第30部分(第1/4 頁)
,別做夢了,誰都救不了他。如果他不想生靈塗炭,就選擇自動出局,我會考慮以主事者逃亡的名義赦免他手下謀反的罪名。……連年的戰爭,致使我們無論誰坐在這個王位上,都必須減少殺戮。疲憊的臣民們需要喘息……”
安妮早已匍匐在亨利國王的腳下不住地哭泣,也許是出於悔恨,也許是出於感激,也許是出於一種解脫,她哽咽著抬起淚眼對亨利國王說,“尊敬的國王陛下,我沒有資格再象以前那樣稱呼您,您的寬容使我更加無地自容,就是我這樣的人幾乎毀了您的一切!但我還是要請求您允許我去見那個該死的哈克,我知道自己該怎麼做。”
“不必那麼自責,你毀不了我,你的罪責遠沒有你說的那麼嚴重。把臉洗乾淨,好好地睡一覺,無論怎樣,我都會派人暗中保護你。以我的推斷,他不會把你怎麼樣,他想把你留在我身邊好繼續羞辱我。可是他過於自負了,我要讓他知道有很多事他都打錯了主意。如果你想為我做點什麼的話,首先要活著,至少要有勇氣接受我的懲罰。”亨利國王扶起了寵妃,把她的頭攬在自己懷裡。
正文 第六十章 俠盜的使命
第六十章 俠盜的使命
十月二十六日,臘腸在王城的客棧裡被手執守備官印證的陌生人帶走了。一路上他幾次嘗試逃跑,都被輕易地抓了回來。他知道那兩人對他用了魔法,致使他的腳步沉重,以往的敏捷和靈巧統統派不上用場。那兩人把他帶到了王宮後院的密室裡並把他獨自關在裡面。除了密室門外的火把外,當那兩人鎖上門離開後,四周沒有一絲光線。黑暗中,臘腸反覆琢磨著被帶來這裡的種種可能性,並推測著各種後果,恐怖的絞架和冰冷的斷頭臺不斷在他眼前晃動。他想到了龍影,如果他在王城的話,說不定就能出面為自己解圍,可他大概早就遠離王國的邊境了;臘腸的心裡充滿了沮喪,還沒見到蓋爾自己就被莫名其妙地抓了起來,而且還不清楚等待他的會是個什麼下場。
黑暗的密室裡沒有絲毫的時間概念,當門咣鐺一聲被開啟的時候,一個祭司打扮的高大身影逐漸走近他,對他說,“不要怕,也不要試圖逃走,我不希望你死在亂箭或任何傷害法術之下。跟我來。”
臘腸跟隨著這幾名神秘來者走出密室來到戶外,他這才發現已經是黑夜了。他被帶到王宮的另一處大殿,殿外雖然沒多少人把守,但透著一種森嚴,直覺告訴他那些為數不多的守備者絕不是泛泛之輩。當他走進那座大殿,外門即被立即關閉;等他跨近第二道門時,又被迅速地從外面關上了。裡面的奢華景象頓時令臘腸感到目瞪口呆、手足無措。在數百盞燭光的映照下,宏大的殿堂裡恢弘的陳設盡顯尊貴的王者氣派,除了國王的宮殿,他想象不出還有什麼地方能有這種氣勢。臘腸幾乎快眩暈過去,這種環境對一個出身微寒、終日流浪的人的震懾是難以想象的,要不是身臨其境,說什麼他也不會相信有什麼地方能讓他從心裡感到被壓制,以至於舉手投足都那麼不自在。
正當臘腸侷促不安之際,正殿盡頭閃爍著金光的長椅上,那個端坐在上面的人開口說話了,他叫下面的人抬起頭來。臘腸注意到他頭頂的王冠、手中的權杖放出的光芒和那人威嚴的氣度,跟酒館裡那些吟遊詩人對國王以及宮殿裡的情景繪聲繪色的描述完全一樣,這就是亨利王嗎?臘腸簡直不敢相信,一個被貴族和平民所不齒的流浪竊賊,居然會被國王召見,這是真的嗎?這時在國王身邊坐著的一個祭司打扮的老者,手裡握著跟龍影相似的法杖,慈祥地看著他。臘腸鎮定了一下情緒,努力使自己能顯得放鬆一些。看來那些經常遊歷在城鎮間、喜歡在貴族們的宴會上吟唱以愛情或騎士精神為主題的吟遊詩人們,不光是新聞和訛傳的轉述者。他們說的不少事情都是真的。
“呃,尊……尊敬的國王陛下,這……這樣稱呼你合適嗎?”臘腸揹著兩隻侷促的手,壯著膽子說了這句話,算是對國王的致敬。
“我是你們的王,亨利。奧古愷斯,靠近些,再靠近些,讓我看看我們那位少年英雄的朋友。英雄不問出處,你的絕學也是一門手藝,我想該是讓你充分發揮的時候了。” 亨利說完這句話便笑了。國王的笑聲讓臘腸不再感到象剛才那麼侷促,而且聽他的語氣,那位“英雄少年”象是指龍影。臘腸向前挪了幾步,心裡已沒有那麼緊張了。
亨利國王扔給臘腸一隻水果,看到他身手敏捷的動作接著說,“你和龍影的事,我都知道了。長話短說,我打算讓你更好地為王國效力,當然,這和你對朋友的承諾一點也不矛盾;相反,如果你同意跟我合作