第174部分(第3/4 頁)
?
阿加莎接過這封被蠟封好的信件之後,雙手忍不住微微顫抖了起來……
第二卷:海上要塞惡魔島 第140章 少女的情思 (下)
阿加莎帶著信件回到自己的房間,迫不及待的拆開了信封,細細的閱讀了起來。
“親愛的阿加莎,我親愛的女兒。你的來信我已經收到了,你現在看見的回信是這樣的晚,我向你表示抱歉。這封信之所以這麼晚,是因為它是我寄給你的第二封信。”
“你一定很驚訝並且很好奇,這明明是你收到的第一封信,那我為什麼說是第二封呢?很簡單,因為在這封信之前我已經給你寄出了一封信,信的內容我想以你的聰明,你應該能猜到二三。”
“是的,在第一封信裡面,我用最嚴厲的措辭對你進行了申斥,因為在當時我在你的來信中,絲毫看不見一個理智聰慧的女兒,我看見的是一個被愛情衝昏了頭腦的小女孩。我當時實在是無法想象,我的女兒,我最引以為傲的阿加莎,一個從小就以冷靜理智、顧全大局而聞名的女孩,她怎麼會愛上一個粗魯低賤的海盜?”
“所以,我用我平生所能想象到的最嚴厲措辭對你進行了最嚴厲的申斥。在我看來,你的那些構思和設想完全是建立在對這個海盜的主觀意願上的,完全沒有考慮到這些事情一旦不成功,或者一旦成功有可能引起的一系列不良反應。最讓我覺得擔憂和可怕的是,我的女兒竟然毛遂自薦,思考著想要嫁給一名海盜!”
“看在天神拉斐爾的份上,我們克倫貝爾家族就算比不上凱爾斯曼家族尊貴,比不上他們的權勢,可我們在這片大陸依然是受人尊敬,受人仰視的貴族!我們的血脈,我們的尊嚴無法容忍這種貴族與海盜之間的荒謬聯姻!”
“你是克倫貝爾家族的千金小姐,你是我的掌上明珠,你從小就聰慧過人,美貌大方,我相信你應該明白,你將來的丈夫應該是一名和我們一樣騎著高頭大馬、具有高貴血統、彬彬有禮、家勢過人的貴族公子,而不是那些成天漂泊在海上,有今天沒有明天,粗魯卑痞、滿口髒話的海盜。”
“孩子,我不知道你在你的旅途中究竟遇到了什麼事情,但我知道你未來的丈夫絕對不可能是這樣的一個人。忘記他吧,忘記你體內作祟的青春荷爾蒙吧,在帝都有許許多多英俊美貌,勇武過人的貴族英傑,你應該在他們當中挑選你的丈夫,而不應該將你的目光緊緊的放在一個海盜的身上!”
“記住,我的孩子,你的命運是與家族聯絡在一起的,你的婚姻物件應該是那個能給家族帶來最大利益的人。”
……
“是的,上面是我在第一封信裡面對你進行申斥的大概內容。就當我寄出這封信的第三天,我接到了一個讓我震撼的訊息。你提到的這個叫唐傑的海盜,他親手摧毀了我們的皇帝陛下精心策劃的氣勢恢宏的莫三比克奇襲攻略。當我聽見這個訊息的時候,我震撼得簡直無法相信我的眼睛,無法相信我的情報系統,我甚至花高價在其他敵對勢力那裡購買資訊,用以甄別這條訊息的真偽。”
“很快,帝國在莫三比克的慘敗訊息傳遍了這片大陸,我再失聰失明也無法否認這個訊息的真實度。我實在是想象不到,一個小小的海盜是怎樣從皇帝陛下的手中竊取到這樣一場驚人勝利的?一個小小的海盜是如何透過一場偷來的戰爭勝利當上莫三比克背後的王的?他是怎樣在這樣一個極度排他的魔法都市站住腳跟的?”
“面對接踵而來的種種問題,我陷入了沉思。我再一次拿起你寄給我的信件,反覆閱讀了起來。我開始想:是不是你說的種種,都是正確的?你提到的種種建議,是不是都是經過深思熟慮的?我那聰明睿智的女兒是不是真正發現了一塊無價的璞玉?”
“不管怎麼樣,我發現我第一封信的嚴厲申斥是輕率的魯莽的,於是我派出我最好的騎手,讓他騎著我最好的馬去追回我寄給你的第一封信。雖然它已經寄出去了三天三夜。”
“當我的騎手追到這封信的時候,它已經傳到了帝都,傳到了你的管家的手中,是我忠實的騎手將這封信從管家的手中追討了回來。也許你會對追回已經送到門口的信有些不以為然,但是你要明白,我不希望這封信會傷害你的心,請相信我,這封信的措辭比我開始告訴你的要嚴厲得多。”
“當我將這封信又追回到我手上的時候,另外一個讓我震驚的訊息傳來了。我的老朋友,當年在帝都叱吒風雲的貴族英傑阿拉姆謝死在了這名叫唐傑的海盜手中。得知這個訊息的時候,我第一時間的反應是阿拉
本章未完,點選下一頁繼續。