第23部分(第1/4 頁)
幀保�緩蟛還艘磺釁斯�ィ��巧釙櫚睪退�允恿艘謊邸3灤∩揭哺�慫�桓鑾崆岬男θ蕁�
交換程式很簡單,老頭們站起來,一起唸誦了一段經文,然後讓雙方人質互換,陳小山還想等待有什麼簽字儀式,沒想到卻聽一個老頭說了句,你們可以走了。
三個軍人領著陳小山三人先走出房子。
陳小山回頭的時候,塔吉娜淚水盈盈的眼睛,彷彿是在哀求他,一定要回來;扎哈爾和阿巴德也同樣流露出難捨難分的眼神。
上車後,三個軍人才稍微放鬆警惕,和陳小山三人表示問候。
皮埃爾一個勁對陳小山表示感謝,他知道,沒有陳小山他們也許就沒命了。但他百思不得其解,這個中國記者是如何混入東拉夫人的隊伍的,而且和那些綁匪生活在一起,看起來一點也不像被綁架來的外國人。
陳小山說:“東拉夫人並不像其他恐怖分子那麼可怕,你們沒覺得他們有什麼不一樣嗎?他們真正要的不是我們的命。”
他們在路上顛簸了一個多小時,進入一個城市,從城市的標誌上看,這裡就是拉瓦拉市,等候他們的是一些政府官員和軍人,陳小山還看見了幾個中國人,擁抱,問候,那幾個中國人握著陳小山的手久久不放,他們是中國駐巴大使館的人員,其中一個是參贊,一個是武官,代表中國政府前來迎接他。還有三個中國駐巴國的記者。
陳小山並沒有大家想象的那麼興奮,但他必須把戲演得真實,讓大家感覺到解救他的價值。
記者問他被解救的心情和這一個多月遭受了哪些非人的待遇?陳小山不知該如何回答,眼前騷動的人群,彷彿像在慶祝一場偉大的勝利。
“就是他們的飲食不太習慣,我真想吃一盤清炒小白菜。”
16977。16977小遊戲每天更新好玩的小遊戲,等你來發現!
………【第四十一章 新聞釋出會】………
回到巴國首都,陳小山和那兩個法國人被直接送到南亞大酒店。
陳小山一下車,一個身披粉色紗麗的女孩奮不顧身地衝上去,緊緊地抱著他,久久不放,手上有相機的噼裡啪啦拍個不停,起初並沒人注意這個巴國小姑娘,她的瘋狂讓人有些疑惑,一個隨隊來考察採訪、旋即又被綁架的的中國記者怎麼會有巴國女孩的追捧?
這女孩無疑就是薩依拉。
和她一起來的還有薩迪雅以及她的堂哥邁哈爾,他們也上前和陳小山輕輕的擁抱、祝福。
接著便是中國的同胞,掌聲、鮮花、相機的閃光燈,歡迎儀式搞得很長,幾個中資公司聽到訊息後,還專門派人前來問候。所有人都知道,沒有陳小山,那一車中國記者就不可能這麼快被釋放,是他用自己的安危換來一車人的平安。
陳小山想過,自己也算做了一件好事,但沒想到那麼英雄。今晚,所有認識或不認識他的人都將從電視上看到他成功歸來。
面對鏡頭,他不知道該說些什麼,他害怕別人問起被綁架的生活,他就想好好洗個澡,吃一餐中國菜。
面對人群,陳小山感到陌生,他已經好久沒在這樣的喧鬧中呆過了,雖然每個人都在為他高興,都想和他合張影或者握著他的手不放,但這些都不是他想要的,甚至大大超出了他的想象。
等住進安排給他的房間,稍作歇息,就有工作人員來請他去參加一個臨時的小型新聞釋出會,因為來了太多記者,應他們的要求,巴國政府只好再把陳小山和兩個法國記者請出來。
皮埃爾和索菲顯得異常的興奮,陳小山到場的時候,他們已經回答了許多問題,同行採訪同行,彼此知道怎樣才更能夠出新聞,陳小山一到,皮埃爾並立馬站起身,作秀似的和他擁抱,然後對記者們說:“這才是我們的英雄,關於東拉夫民族的詳細情況,MR。陳會給你們一個滿意的解答,他還會說東拉夫語言。”
一個義大利記者問:“東拉夫語是一個小語種,你是如何在短短的一個多月掌握的?”
陳小山沒等翻譯把這句話譯成中文,便用烏爾都語說:“能否別說英語,我聽不懂,你可以用巴國的官方語言或者德語或者法語或者其他語言。”
翻譯把這句話翻成英語後,那個記者用義大利語把問題重複了一遍。
陳小山回答:“就像你們的語言,我從小就會。”
那個記者愣了一下,然後吃驚地提高語調:“陳先生居然會說我們標準的佛羅倫薩方言,請問你還會義大利語中的哪些方言?”