第32部分(第2/4 頁)
然後模仿·······”葉楓全神貫注,透視地同時靈光一閃,發動了記憶快速儲存能力,傑西卡發聲時的肌肉動作被一滴不漏的完整記錄下來。
接著,葉楓的注意力轉移到自己的發聲部位,體會著咽喉肌肉的動作,藉助jīng神力,jīng細的控制著發生肌肉群每一塊肌肉的動作,努力地模仿傑西卡的發生過程。
“Iwon’ttakethatcrap······”
“Good,有進步。”傑西卡鼓勵道。
“I’muptomyneckinwork。”
“Nice!差一點就完美了。”傑西卡雞凍起來。
“Onefalsestepwillmakeagreatdifference。”
“Perfect!芬尼同學!”傑西卡驚呼。
······
隨著練習,葉楓的發音越來越準確,慢慢地掌握了說話肌肉群的jīng細控制和傑西卡說英語時的發聲技巧。腦海中不斷地重複體會著傑西卡說話時的肌肉變化過程,沉浸在模仿之中的葉楓,忽然靈光一閃,福至心靈般脫口而出一句順溜的英語。
“Ifyouwishtosucceed;youshouldusepersistenceasyourgoodfriend;experienceasyourreference;prudenceasyourbrotherand;hopeasyoursentry。”
字字圓潤,一氣呵成,如行雲流水。忽然冒出來的地道美語腔調讓傑西卡不由愣住。
完美!就是這種感覺!······葉楓興奮地握緊拳頭,那一瞬間,他終於抓住了那種“臨摹”成功的感覺,一點不差的將傑西卡的發音過程模仿出來,幾乎是復讀機般重複了對方教導的句子。
“傑西卡女士,我學的還可以吧?”葉楓自豪地看著傑西卡道。
傑西卡一臉古怪地看著葉楓,好半天才悠悠道:“你的口語完全沒有問題。只不過,為什麼你說話的聲音會跟我一模一樣呢?”
納尼?
葉楓大吃一驚,嘴巴張大得足以吞下一個雞蛋。
他急忙用剛剛的發音方式重複了一遍剛才說的英文。
——尼瑪,還真的是傑西卡的聲音!
這是腫麼一回事?
葉楓徹底傻眼。
琢磨了很久,葉楓才弄明白是怎麼一回事。
真相是,他模仿過頭了。
葉楓直接照搬傑西卡的發音過程,jīng確到每一塊發聲肌肉的動作都幾乎一模一樣,相當於完全複製了傑西卡的發音。說出的英語,不僅腔調、語速一模一樣,連音質和嗓音都極其相像。
一直簡單的比喻可以直觀的理解這個過程,那就是兩個不同的音響,播放同一首歌歌曲,結果放出來的聲音大同小異。葉楓的發聲器官構造和海倫的畢竟有著差異,咋一聽雖然好像是同一個人的聲音,但如果兩人同時說話還是能分出區別。葉楓的聲音會顯得稍微低沉一些。
即便是這樣,使用這種特殊模仿方式說話時,葉楓與傑西卡的聲音相似度仍高達80%以上。
即便是熟人,不把兩個聲音放在一起,也極有可能聽不出那個是真正的傑西卡在說話。
這種模仿的方式,葉楓給它起了個很酷的名字——肌肉臨摹。
對,就是臨摹,就和繪畫一樣,透過對方肌肉群運動過程的jīng準模仿達到動作效果高度相似的結果。依靠著jīng神力透視和記憶快速儲存,葉楓能夠完整地掌握被模仿物件的肌肉運動的jīng細變化,依然畫葫蘆,快速的學會對方的肢體技能。
說話、動作、儀態、舞蹈、甚至是搏擊招式!只要葉楓見過一次的肢體動作他都能學會!
“看來jīng神力和記憶快速儲存能力可以挖掘的地方還很多啊,以後我得多動動腦子才是。”葉楓不禁感慨人類大腦的奧妙無窮。
真正感慨的是教葉楓英語的傑西卡,不,準確的說,這位金髮女郎的心情應該是驚悚。
只見葉楓忽然說了一句很溜的英語,接著如同開竅一般,幾乎是只用一遍就掌握了後來教授的口語,更是一絲不差地將它們運用自如。
是的,一絲不差,連傑西卡本人的聲音都模仿的惟妙惟肖!看著一個大男人在用一把嬌滴滴的女生,還是自己的聲音在說話,傑西卡表示見鬼了,快崩潰了
本章未完,點選下一頁繼續。