第8部分(第1/4 頁)
充滿自由和幸福的,讓我們為真理鬥爭吧,勝利是我們的!
走狗。全亞洲的婦女要一致參與為爭取持久和平的正義鬥爭。我們的前途是
充滿自由和幸福的,讓我們為真理鬥爭吧,勝利是我們的!
賽列斯丁·歐仁
賽列斯丁·歐仁
本篇是她在亞洲婦女代表會議上的發言。她憤怒地控訴了帝國主義和殖
民主義者對非洲婦女的壓迫和蹂躪,向全世界傾訴了非洲婦女心中積澱的怨
和恨、苦和累,表達了非洲婦女反對壓迫、追求婦女解放和反對殖民主義,
為自由而鬥爭的決心,對美好未來的嚮往。演說如訴如泣,充滿激情,具有
感人的力量。
非洲婦女在覺醒
1949年。。 12月
同志們!中國的婦女們!各國的婦女們!全世界的婦女們!
我是黑人非洲的婦女,由象牙海岸遙遠森林給你們帶來了我們女同胞友
誼的敬禮!我不僅帶來了她們的敬禮,同時我還需要把湖裡的怨,森林的恨,
草原和沙漠的恐懼都告訴你們。我能夠在這裡代表數百萬黑人婦女,感到十
分榮幸和驕傲。首先要感謝國際民主婦聯的邀請,使一個非洲婦女和全世界
婦女相會一堂。我們尤其高興的是因為國際民主婦聯對於我們這樣的好意,
使我們在殖民制度下受苦的非洲婦女能夠認識從一個世紀以來受著帝國主義
壓迫,又經過
22年的鬥爭而得到解放的新中國。我們深知你們的勝利使世界
民主與反帝陣營加強了力量。我們更加知道這個勝利對於我們這樣的殖民地
國家會發生影響的。因此我們要向中國人民領袖毛澤東主席致敬。中國的婦
女,自由的婦女,我代表我國許多正在夢想獲得你們這樣的自由而未獲得的
婦女向你們致敬。希望你們不要忘記她們。
中華人民共和國在解放之後不久,就選出一位婦女來擔任中央人民政府
的副主席,那就是孫中山夫人,宋慶齡同志。我們沒有選舉權的黑人非洲的
婦女們要為此而慶祝。
我向各地來的民主婦女們致敬。因為你們參加這次會議鼓舞了殖民地的
人民,使我們非洲姐妹們確信民主運動在受壓迫的國家裡大大地邁進一步。
我們看到會場裡各種膚色不同的婦女們,言語和宗教雖然不同,同為一個友
愛的感情團結在一起。因為我們覺得我們同是屬於受著苦難的人,有著同一
幸福、正義和自由的理想。我們渴望著更多的非洲婦女們能來參加這一個大
會。但是不幸我們的國家受著資本主義重重的剝削。我們工作,但是沒有錢,
因此非洲民主婦女聯盟就不能派遣很多代表來給諸位講述非洲的鬥爭。這是
一件多麼遺憾的事情。但是她們希望我們這次大會能加強各民族之間的友好
工作,將自由送到仍舊過著奴隸生活的國土上。
非洲的婦女們總算最近能開始政治活動,去反抗落後的殖民統治當局。
我們感謝一切婦女運動的組織。有了國際民主婦聯,非洲婦女才能認識到外
面的世界。我們新生不久的婦女運動要靠這次的經驗來鞏固自己的組織,加
強自己的組織,加強自己的團結,併為了新非洲的解放事業貢獻出我們的力
量,使得我們民主力量能爭取到和平,使我們的孩子和每個家庭都獲得幸福。
世界的婦女們,我們的團結對於剝削和窮困是個威脅。我由遙遠的國度
來到這裡;是為向那些同受苦難的婦女們訴一訴我們的苦難。
可是這些黑人婦女要和你們說些什麼呢?由遙遠的、被帝國主義佔據和
瓜分了的非洲來要向你們報告些什麼呢?我將簡短地敘述一下我們在暗無天
日的環境下所進行的艱苦鬥爭的幾個階段。
可是這些黑人婦女要和你們說些什麼呢?由遙遠的、被帝國主義佔據和
瓜分了的非洲來要向你們報告些什麼呢?我將簡短地敘述一下我們在暗無天
日的環境下所進行的艱苦鬥爭的幾個階段。
有
100個妻子。回教准許每人