第21部分(第2/4 頁)
“八千米拉!這麼多?”他被雷倒了。
莫谷得意洋洋地看著他:“很豐厚是吧?考慮下咯。”
“你打算什麼時候出發?”
“不急不急,有的是時間。在此之前我先要把另外一樁更具風險的買賣做掉。”
“更具風險?什麼意思?”
“去偷一樣東西。”
艾裡克嘲笑他:“我記得你好像說過損人利己的事情是絕對不做的。”
“那也要看是偷誰的東西。”莫谷放低了聲音,“我去小科潘城偷夜明珠。”
艾裡克這回算是徹底被他雷倒了:“你?溜進小科潘城?要是被抓到就玩完啦。你瘋了?”
“同樣是大戶人家的買賣哦,一萬米拉!一萬米拉!果然要想打拼一番事業就得到城裡來,我此前的日子算是白活了。”
什麼話——
艾裡克指了指街邊擺的攤:“你看這裡那麼多夜明珠,要多少有多少。”
“這能比麼?個兒小不說,亮度遠遠不夠。大戶人家只對超上等的夜明珠有愛。”
“你真是要錢不要命。不過我記得好像在小科潘城的祭祀臺周圍有一圈的夜明珠。”
“一圈?這麼誇張?”莫谷咋舌,“難不成你進去過?”
“不提也罷。”
莫谷兩眼放光地盯著他:“你真讓我興奮!幹不幹?事成之後一人一半。五千米拉,也不過就一個晚上的功夫。”
這話委實讓艾裡克膽寒。
“要去你一個人去,我才不願趟這場渾水。”
“唉。”莫谷顯得很失望,“只怕我一去就不能活著回來見你了。”
雖然尼古拉的話深深打擊了他,但艾裡克始終對西沙龍王的存在抱有一絲希望。現在好不(奇)容易碰上個要去西喀(書)大沙漠的人,萬一他真要是不小心翹在小科潘城,那他就會失去一次很好的機會。
唉,算了。最近囊中實在羞澀,剛剛還紅著臉受了克麗絲的饋贈,出去賺點外快也不是什麼壞事。艾裡克心想。
“什麼時候行動?”艾裡克問他。
“夠爽快!明天傍晚,南城門。”
“好,不見不散。”
“不見不散。”
(這麼細膩的章節難道還不值得您收藏嗎?做人要厚道,看書要給票。生又何歡會記得您的每一票支援)
第十二章 做賊
“羅伊,明天晚上我出城去了。”艾裡克對躺在床上閉目養神的羅伊說。
“去哪?”
“嗯……小科潘城。”
“什麼!”羅伊一下子從床上坐了起來,“你去那裡幹嘛?玩無間道?”
“陪一個——朋友。我一個朋友要去那裡偷夜明珠,就是祭祀臺邊上的那幾顆。”
“簡直是瘋了!他要夜明珠幹什麼?”
“是這樣的,他是一個什麼賞金獵人……”艾裡克把有關莫谷的事情全部告知了羅伊。
羅伊從床上跳了下來:“這不是在胡鬧麼?想錢想瘋了?和羊入虎口有什麼區別!不行!你絕對不能去以身犯險——”
“可是我不得不那麼做。”艾裡克打斷了他的話,又把雨琴村的經歷講述了一遍。
末了,他又說:“我殺了一個孩子的父親,一個善良女人的丈夫。我不能對此置之不理,安枕無憂。而莫谷作為一個走南闖北的賞金獵人,肯定有著豐厚的冒險經驗,我需要他的幫助,就如同他需要我的幫助一樣。就算西沙龍王真的不存在,我也要試一試。有些事情就算不成功,但親力親為了,心中就會踏實很多。我不能很潦草地去失信於一個孩子。”
“我理解你的心情,艾裡克。”羅伊在他對面坐了下來,“但這個風險實在太大了,弄不好你會喪命的。你說我能眼睜睜看著朋友去送死嗎?”
“難道你忘了嗎?瑪麗昨天給我的三顆穿越石?我一定會活著回來見你的,但前提是你不要對任何人說起我們的行動。”
羅伊靜靜地依靠在柱廊的圍欄上一聲不吭,好一會兒他才推了推鼻樑上的眼鏡說:“我也應該對死去的皮特負上責任,我跟你一起去吧,多一個人多一點安全係數。如果魯埃感興趣的話,最好叫上他一同前往。”
“人太多會不會不方便,我是指引人注目什麼的。”
“不會。又不是去民宅盜竊,四、五個人不算什麼。雖然我沒見過那個賞金獵人莫谷,但我看這個人不簡單。所謂藝高人膽大,沒有一點
本章未完,點選下一頁繼續。