第28部分(第3/4 頁)
濺出來的麥酒和豐盛滾燙的燉肉香味。我此時此刻應該感到快樂滿足,而不是坐立不安、憂愁或孤單。
兄弟?
來了。我們在老地方豬棚見。
夜眼到很遠的地方打獵。我帶著裝藥膏的小袋子和一包骨頭先來等它,身旁的飛雪環繞在我身邊,彷彿火花在冬日裡永無止盡地舞蹈著。當我用雙眼探索這一片黑暗時,就感覺到它正在靠近我,但它還是有辦法出其不意地跳出來嚇我,不過它對我還算仁慈,只是輕咬搖晃我沒受傷的手腕。我們走進屋裡,我點燃了一根殘餘的蠟燭然後檢查它的肩膀。我昨夜可真是累壞了,而且全身痠痛,所以很高興欣賞到自己的得意傑作。我修剪了它傷口邊濃密厚實的短毛,然後用乾淨的雪清洗傷口,上面的一塊結痂變厚變黑了,看得出來今天又流了一點血,但還好並無大礙。我在傷口塗上一層厚厚油油的藥膏,夜眼雖然有點畏縮,但仍強忍著痛
讓我替它上藥,然後轉頭疑惑地聞著傷口上塗抹藥膏的地方。
鵝脂,它說著說著就開始舔拭藥膏。隨便它了,反正這藥膏對它沒壞處,況且它的舌頭也可以把藥膏推進傷口深處,可比我用手指塗抹管用多了。
餓嗎?我問它。
不太餓。老井邊有很多老鼠。接著,它輕輕嗅著我的袋子,但有點牛肉或野味填飽肚子也不錯。
我把骨頭倒成一堆,然後它就撲到骨頭堆旁,嗅著嗅著就選了一根多肉的關節骨大快朵頤。
我們很快去打獵?它為我想像被冶煉的人。
一兩天之後吧!我希望下次能揮劍迎擊。
我不怪你。牛的牙齒算不上什麼武器,但是可也別等太久。
為什麼?
因為我今天看到幾個那樣的人,那些沒有感覺的傢伙。他們在溪流沿岸發現了一隻凍死的公鹿,然後便吃了它,那可真是既髒又臭的肉呢!但他們仍照吃不誤。不過,這可不會讓他們耽擱太久,因為他們明天就會更接近此地。
那我們明天去打獵,帶我看看你在哪兒發現他們的。我閉上雙眼之後,就明白它指的是哪一片河岸。我不知道你走了這麼遠!你今天帶著肩傷一直朝那兒走嗎?
沒那麼遠。
它的回答帶著些許誇耀的意味。而且我知道我們會一起去尋找他們。我獨自行走的速度可快多了,所以我先單獨找到他們,再帶你一起去打獵會比較容易。
這可不算是打獵,夜眼。
不。但這是我們為本身的狼群所做的事。
我在寂靜的氣氛中陪它坐了一會兒,看著它啃著我帶來的骨頭。它在這個冬季發育得很好,糧食充足且過著脫離牢籠的自由生活,讓它體重增加,肌肉也更結實了。雪花飄落在它的毛皮上,但它那全身厚實的灰毛抵擋了雪花,也阻擋溼氣滲入它的面板裡,而且它聞起來也挺健康的,並不是那種過度飲食、窩在室內且缺乏運動的痴肥狗味,而是一種清新的野性氣息。你昨天救了我一命。
你把我從牢籠中的死亡解救出來。
我想我孤單太久了,已經忘了有個朋友的滋味是什麼。
它停下咀嚼骨頭的動作,抬起頭用溫和喜悅的眼神看著我。朋友?這字眼太微不足道了吧,兄弟,而且表達的方向也錯了,所以可別再把我當朋友。我對你而言就像你對我而言一樣,我們是相互牽繫的兄弟,也屬於同一個狼群,但我並不會是你所需要的一切。它又重新啃著骨頭,而我細細玩味著它剛才說的話。
好好睡吧,兄弟。我在離開前對它說。
它卻嗤之以鼻。睡?很難吧!月光就要衝破層層烏雲,帶給我打獵所需要的光線,但如果還是很陰暗的話,我就會睡了。
我點點頭讓它繼續享用骨頭。當我走回城堡時,已經覺得不那麼淒涼孤寂了,但內心仍因夜眼如此適應它自己和我的生活方式而感到內疚,只因外出到處尋訪被冶煉者的行蹤,對它來說,似乎不是件光明磊落的事情。
這是為了同一個狼群,是為了同一個狼群好。這群毫無感覺的傢伙想侵犯我們的領土,我們可不允許他們這麼做。它倒覺得這樣挺理所當然的,還因為我的不安感到驚訝。我在黑暗中點頭贊同,推開廚房的門走向暈黃的燈光和溫暖。
我一邊上樓回房,一邊思索自己這幾天做了些什麼事情。我原本下定決心讓小狼過著自由的日子,到頭來卻和它成為兄弟,而我並不後悔。我也警告過惟真另一批被冶煉的人正朝著公鹿堡前進,但後來卻發現他早就知道了,也因此為自己贏得研究古靈和尋
本章未完,點選下一頁繼續。