會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 騎砍中世紀:從奴隸到帝王 > 第29章 泊胡拉班保衛戰(二十五)突圍

第29章 泊胡拉班保衛戰(二十五)突圍(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 變身幕後蘿莉大佬,開局即無敵仙途楚歌成就劍道巔峰:我的丫鬟是劍仙綜影視:無限貪念一悟所有滄瀾劍影第九萬次斬神天道裂隙逸世天尊長生:從乞丐開始咒啟靈淵重生之我的玉簡有無限功法絕色逍遙小劍仙混沌幻獸決天道九境一路向上的修仙凡人破天傳詭魔劫凌雲仙緣劫林風的快樂修仙

眼前位於阿斯達裡齊森林旁邊,名為庫泊大平原的地方,爆發了一場被載入史冊的戰役,後世歷史學家認為,自此戰後,庫吉特乞顏部正式崛起,此次戰役被命名為泊胡拉班保衛戰。 前泊胡拉班領主——那顏阿卡丹,因謀殺親生父親那顏烏幕答,對境內牧民橫徵暴斂,並且販賣民眾為奴,激起了廣大庫吉特人民的怒火。 受庫吉特牧民邀請,在當地仁人志士幫助下,薩吉徹堡軍事大臣,乞顏部頭人——羅夏率領四千騎兵攻下泊胡拉班。 那顏阿卡丹不滿於領地喪失,勾結維基亞王國庫勞城主,伏爾德拉特波耶。 那顏阿卡丹甘為維基亞人爪牙,帶領安德烈將軍率庫勞五千士兵,寇略泊胡拉班諸多村屯。 乞顏部騎兵以及當地武裝力量集結在羅夏的黑纛(dao)之下。 泊胡拉班保衛戰正式打響。 1258年8月16日,天氣晴,諸事不宜。 清脆的馬蹄聲踏破晨曦,阿來夫帶著兩名侍衛率先趕回乞顏騎兵營地,帶回了羅夏的命令。 貝斯圖爾立即下令,全部乞顏騎兵枕戈待旦,阿勒斤赤監控庫勞軍隊動向,勢必將維基亞人圍困在此處。 庫勞軍隊營地內,統帥安德烈將軍也已做好突圍準備。 經過與乞顏部幾日的戰鬥,安德烈將軍覺得,自己和伏爾德拉特波耶都被那顏阿卡丹這個志大才疏的草原貴族給坑了。 這些該死的庫吉特騎兵毫無戰士的勇氣,與他們戰鬥就是無盡的追擊、逃跑、射箭,這些膽小鬼沒有同維基亞勇士正面一搏的勇氣。 與這夥庫吉特騎兵戰鬥,就如同跋涉在諾德西部的沼澤地一樣令人難以忍受。 但是如果這樣下去,這些庫吉特輕騎兵也會像沼澤一樣悄無聲息的吞噬這支部隊,久經戰陣的安德烈將軍明白這種危險。 是時候離開這裡,回到庫勞了,安德烈將軍這樣想著。 他命康徹艾夫斯率領角鬥場戰士打頭陣,這夥奴隸戰士是最好的炮灰。 然後安排心腹將領率領維基亞輕步兵,於兩側掩護側翼。 將實力強大的維基亞步兵以及騎兵放於陣後,作為後備部隊和督戰隊。 一千五百名最為精銳的維基亞弓箭手部隊放置於陣中。 以維基亞弓箭手部隊為核心,形成了魚麗陣型。 此刻的安德烈將軍內心已經放棄這次戰爭的勝利,唯有希望儘量多的將精銳士兵帶回庫勞城,才有機會一雪前恥。 蒼涼的牛角號響徹平原。 前方阿勒斤赤已經發覺維基亞人的動向,立即吹響號角。 乞顏部騎兵在貝斯圖爾指揮下傾巢而出,陶克陶、牙什率一千騎兵為左路,岱欽、特木爾率一千騎兵為右路,貝斯圖爾親率一千騎兵為中路,其餘騎兵把守營地。 三路乞顏騎兵如同黃龍倒卷,直奔庫勞軍隊營地,片刻的功夫便將營地圍得水洩不通。 但因恐懼維基亞弓箭手的威力,三支騎兵勒住馬匹,在營地二百米開外的位置遊曳。 安德烈將軍命令將車陣拉回,套上挽馬,裝上劫掠來的財物,將被俘虜的數百平民推到陣前。 維基亞士兵自己的糧食都不夠吃,更不會將珍稀的糧食浪費在奴隸口中。 所以被俘平民此時已經餓了數天,僅靠著草原上的野菜野草艱難活命。 一個個被繩索捆著雙手,骨瘦如柴。 安德烈看著這些庫吉特奴隸,眼神中帶著心疼,多好的奴隸啊,只要帶回庫勞城,一個最少能賣200第納爾,此時為了逃離也只好放棄了。 於是他下令道: “命角鬥士以奴隸為盾,向前行軍。” “不遵命令者,就地立即斬殺!” 安德烈想用這些炮灰做些試驗,當族人擋在身前時,乞顏騎兵是否還會射箭衝鋒,即使試驗失敗,也不過死些俘虜和奴隸。 作為前軍,指揮角鬥士戰士的康徹艾夫斯聽聞如此命令,勃然大怒。 拿平民當肉盾,這種行為簡直就是侮辱,這會令戰士丟盡尊嚴。而且這個時候,令角鬥士隊伍充作先鋒,分明就是拿自己等人當炮灰。 康徹艾夫斯看著傳令兵不屑的表情,回望四周士兵看向自己眾人的眼光。 他才終於感受到,哪怕都在戰場上拼命戰鬥,奴隸、平民和貴族之間那不可逾越的鴻溝。 他現在也明白了之前竟然妄想透過婚姻,進行階級躍遷的想法是多麼的可笑。 可曾經的錯誤,如今就需要用命去償還了。 什麼狗屁尊嚴、道德,康徹艾夫斯現在只想活下去, 督戰隊的戰斧已經磨礪,自己不前進,鋒利的戰斧就要砍進自己的頸項。 康徹艾夫斯嘶聲力竭高喊: “角鬥士,前進!” 庫勞營地緩緩開啟,一群衣衫襤褸的庫吉特俘虜被推搡著走出,身後是手持斧盾,身著重甲的奴隸角鬥士。 庫吉特平民俘虜們早已沒有了哭嚎的力氣,步履蹣跚的挪動著步伐,猶如一群沒了靈魂的機器。 後面的角鬥士隊伍將盾牌豎起,眼睛緊緊盯著二三百米外的乞顏騎兵,生怕致命的箭雨落下。 隨著距離逐漸的接近,乞顏騎兵已看清被抵在最前排的俘虜。 軍陣中一

目錄
武俠:一曲音天龍,震驚邀月魔武版三國
返回頂部