第230章 謝肉節(第1/1 頁)
今天是大年初一,從過春節的話題開始,我們聊著中俄兩國的傳統節日的相似之處,這讓我們很容易聯想到了俄羅斯一個特別隆重的傳統節日——送冬節又名謝肉節。
“謝肉節“源於東正教。在東正教為期40天的大齋期裡,人們禁止吃肉和娛樂。
因而,在齋期開始前一週,人們縱情歡樂,家家戶戶抓緊吃葷,以此彌補齋戒期苦行僧式的生活。——“謝肉節“因此而得名。
“謝肉節“又叫送冬節。中世紀的斯拉夫民族認為,當太陽神雅利拉戰勝了嚴寒和黑夜的時候,就是春天來臨的日子。
對農民來說,這意味著春耕勞動即將開始。
因此,每年2月底、3月初,古斯拉夫人都要舉行隆重的迎春送冬儀式,並由此產生了送冬節。
按照傳統的民間習俗,為期7天的“謝肉節“每天都有不同的慶祝方式:
第一天是迎春日,人們用稻草和布條捆紮象徵冬天的玩偶,並將它們放在家裡。入夜時分,人們燃起篝火,在篝火旁載歌載舞。
第二天是娛樂日。
第三天是美食日,是女婿們到岳母家吃麵餅的日子。
接下來的一天是醉酒日,節日在這一天會達到高潮。
第五天是女婿回請岳母吃麵餅的日子。
小姑子聚會日是在第六天。
最後一天是寬恕日,人們在這一天互相請求對方寬恕自己,大家摒棄前嫌,重歸於好。這天,人們將那些還沒有來得及焚燒的玩偶付之一炬,表示已徹底告別寒冷的冬天,迎來了陽光明媚的春天。
俄羅斯許多地方的冬季長達半年左右。冬天的俄羅斯寒風凜冽、萬物蕭條,到處都是冰天雪地。這在很大程度上束縛了俄羅斯人活潑好動的天性。而“謝肉節“的來臨則使俄羅斯人看到了春天的希望。
謝肉節最古老也是最重要的傳統就是烹飪並食用名為blini的烤薄餅。這種薄餅呈金黃色,象徵著太陽,表示春天的來臨和白天越來越長。
舞蹈,歌唱,滑雪,滑冰,拳擊等體育活動也是謝肉節必不可少的節目。
對於謝肉節的縱情撒歡,有一組描寫非常形象到位:美食要飽撐到打嗝,縱酒要醉倒喉頭,放歌要唱至斷腸,起舞就要跳到倒地。
隨著時代變遷,俄羅斯人已不再遵守那些陳舊的清規戒律,但烤制面餅、捆紮並焚燒玩偶的習俗仍然保留了下來。
每當“謝肉節“來臨,俄羅斯人都會自發組織化裝遊行、民間歌舞、遊戲、溜冰、滑雪、乘三套馬車兜風等娛樂活動。
20世紀60年代末,蘇聯政府將這個節日改為送冬節,又叫俄羅斯之冬狂歡節。
節日的古老習俗和宗教意義都淡化了。但這個節日仍然是俄羅斯人的重要節日,象徵太陽的圓薄餅依然是節日的必備食品,圓圈舞依然是節日期間跳的最主要的民間舞蹈。
節日裡,各地還舉行化裝遊行,彩車上載著人們裝扮的寒冬女神、俄羅斯三勇士等神話中的人物,人們載歌載舞送別寒冷的冬天,迎接溫暖的春天。
依據傳統,俄國人大都相信:一個人如果謝肉節過得不開心,此後一年裡都要遭黴運。所以,過節這個星期,所有的愁情煩事都要拋到九霄雲外,怎麼開心就怎麼過。只有這樣,才能給此後一年的平安、成功、發達討個好“彩頭“。
伊凡說,他從電視上看到莫斯科慶祝謝肉節的節目特別喜歡,羨慕謝爾蓋可以參加這樣的活動。
謝爾蓋搖著頭,滿臉無奈地說,他有許多年都沒認真慶祝謝肉節了。
我說我也一樣,只是在節日裡看過一兩次拳擊比賽,真的還不如在表姑媽家裡過的節那麼正式呢。
我們都感慨在莫斯科現代化的生活節奏中,恐怕很少有人能真正逍遙地過一個完整的謝肉節了。