第114章 《天鵝湖》的魔咒(第2/2 頁)
在湖面上。
悲憤的王子和公主擁抱在一起,以不能愛毋寧死的信念,雙雙跳進湖水氾濫的狂濤。
剎時間奇蹟出現了,正義戰勝了邪惡,堅貞的愛情戰勝了萬惡的妖魔,魔法破滅、魔窟坍塌、湖水退潮,天鵝姑娘們獲得再生。
王子和公主沐浴在旭日的霞光中,美好的生活又開始了。
悲劇版結局:
1)王子與白天鵝雙雙投湖殉情,其他天鵝的魔法被解除,魔王死去。
2)王子被惡魔的魔法害死,天鵝的魔法都沒有解除,天鵝被魔王帶走。
俄羅斯的《天鵝湖》是兩個結局輪流上演的。歐美一些國家偏重於悲劇版的結局,包括我們中國版《天鵝湖》的就是悲劇2版本的結局。似乎是最悲慘的結局。
如此看來,人們認為和愛情最近的品質就是犧牲了。
從現實功利的角度上講,奇格弗裡德迷戀上奧傑塔那一刻起,就很難說是幸福的開始還是災難的起源了吧?
大幕拉開,我和安德烈開始沉醉在《天鵝湖》如詩如畫的浪漫童話裡了。
第二場,隨著雙簧管吹出了柔和的曲調,舞臺上出現了一群被邪術變為天鵝的姑娘,那動人而悽美的畫面深深地吸引著我。
天鵝湖的整個基調還是蠻悽美的。然而在主旋律下,四個小天鵝的蹣跚學步和機靈的班諾的獨舞也讓觀眾欣賞到了一些輕鬆,歡快的片段。
我們那天看的是喜慶的結局。
坐在車裡,我腦海裡還在回想著那經典優美的旋律,眼前還閃動著,藍色湖面上天鵝姑娘潔白優美的身影。
安德烈開著車,他問我:
——“琳娜,你怎麼不跳芭蕾了?”
——“我天賦不夠。”
——“你跳過奧傑塔嗎?”
——“沒有,我只跳過小天鵝,我們那時班裡還沒人有能力跳奧傑塔”
——“你真該去跳奧傑塔!”
——“為什麼?”
——“我一直說,你誰都不像,今天我覺得我錯了,我發現你特別像奧傑塔。不是像,你就是奧傑塔!琳娜”
我看向後視鏡裡的安德烈,他在專注地開車,可是說這話的時候若有所思的眼神似乎特別認真。
本章未完,點選下一頁繼續。