第38部分(第2/4 頁)
個地方跑去時,阿弗納,或者斯蒂夫腦海裡只有歷史上相似的一幕。斯蒂夫沒有開燈,發狂地開著車,直到阿弗納大叫著讓他停下來。沒有人追他們。沒必要把自己搞得那麼緊張,把一條沿海大道變成一條跑道。斯蒂夫平靜了一點之後,把剎車燈接起來。漢斯把他的衝鋒槍放回後備箱裡。他們要平安回到酒店以後才能放下貝雷塔。
他們坐在阿弗納的房間裡,試圖讓自己平靜下來,分析一下形勢。暫時沒有什麼危險。因為一般的阿拉伯遊客或者商人不太可能扛著卡拉什尼可夫步槍到處逛,別墅裡的阿拉伯人無疑是恐怖分子。既然如此,他們當然就不會叫警察,也不會挨家挨戶地在附近去搜他們連看都沒有看到的攻擊他們的人。惟一能夠向他們描述一番的就是那個帶著攻擊步槍的男孩。很可能已經死了。即使阿拉伯人報了警,也沒什麼能把阿弗納及其夥伴們和這次襲擊聯絡起來。他們是西德商人,跟成千上萬的遊客一樣,也有護照。護照找不出一點毛病。除了槍以外,惟一能把他們和這次襲擊聯絡起來的可能就是礫石路上的車轍印了。
上午,阿弗納打電話讓“爸爸”的人來給他們換了一輛車,同時把槍收走了。他想,這樣在酒店裡過夜就非常安全了。第二天回馬德里,車不同了,也沒有武器,就不用擔心搜查和關卡了。
他們確實不用擔心了。回馬德里的路程很遠,他們坐在車裡,話都不多。阿弗納偶爾接替斯蒂夫開一開車。阿弗納知道,即使他們在談別的,心裡想的都是一樣的。他們搞錯了嗎?他們還能做什麼呢?他們失去理智了嗎?他們不向那個阿拉伯男孩開槍就撤下來嗎?他們向他開槍真的是為了自衛嗎?
他們把他打死了嗎?到目前為止他是第四個被他們打死的不明身份的巴勒斯坦人嗎?這四個人,雖然不是利勒哈默爾的侍者那樣的無辜的旁觀者,但也不在他們的名單上。如果把雅典的穆扎斯包括在內的話就是五個人。如果把那個克格勃特工包括在內就是六個。如果把胡恩的那個金髮女孩包括在內就是七個。
還沒有幹掉薩拉米、阿布·達烏德和哈達德博士。
難道這就是這樣的任務不可避免的結局?難道他們有些地方做錯了?難道這個活對他們有什麼影響?難道他們慌張了?
歸根結底,他們是不是失敗了?
自從差不多一年半以前暗殺布迪亞以來,他們沒有發現任何目標。然而他們卻殺死了四個阿拉伯走卒和一個荷蘭女人——其間失去了卡爾和羅伯特。在反恐戰爭中,兩個高階特工沒有換來任何軍事上的收穫。這是失敗。被別人打敗了。怎麼看這個問題都是這樣。
更糟糕的是,他們現在的行動是在無視命令下進行的。沒有人授權他們這麼幹。繞著一座西班牙花園去殺阿拉伯人,跟沒有受過專門訓練的人一樣。
幹法也跟恐怖分子們一樣。
這番話是漢斯剛要從馬德里郊區的北四路上下來時說的。“你知道,”他說,“我們的幹法就跟恐怖組織頭子一樣。”
無論是阿弗納,還是斯蒂夫都沒有反駁他。
在接下來的一個星期裡,他們陸續離開馬德里,回到法蘭克福。就像格拉如斯的槍殺事件一樣,塔裡法發生的事情任何報紙上都沒有報道。他們也可能沒看到西班牙和瑞士的新聞報道。但這起槍殺事件很可能被隱瞞起來了。如果能夠避免的話,這些恐怖分子當然不希望引起別人的注意。
因此,最簡單的理由就是害怕被發現。幾天之後——從他們離開西班牙的那一刻算起——阿弗納及其夥伴們就根本不擔心這個了。
他們擔心的是別的。很難言傳。“失敗”或者“丟面子”還不足以表達其意。也不是一般意義上的“愧疚”,甚至不是一種無聊的感覺。
他們感覺受了命運的捉弄。跟所有當兵的人一樣,他們也心存某種迷信。而且,他們還有一種屈辱之感,以前對他們有利的一些東西現在都背叛了他們:成功,女人,獲勝的運氣以及戰爭中的運氣。這些東西帶給他們傷痛和羞辱,讓他們突然對所有的價值觀念和信念產生了懷疑。
卡爾死後,阿弗納就有過這種感覺,塔裡法事件後這種感覺更甚。斯蒂夫多少也有過這種感覺。然而現在,這種感覺強烈地衝擊著漢斯。
他變得愛反省了,也從來不多話了,幾天根本不說一句話。雖然他跟以前一樣,仍然有條不紊地幹自己的活,但卻變得非常孤僻、超然,明顯地疑慮重重,阿弗納非常替他擔心。同時他也不同意半途而廢。他們沒有真正談過這個問題——他們一致同意把錢用
本章未完,點選下一頁繼續。