第14部分(第3/4 頁)
說,自信地微笑著,“我可以陪你坐嗎?”
她抬眼看去,驚道:“你怎麼知道我叫薩拉?”
“其實,我知道你的很多事情呢。我是你的大‘粉絲’呀。”
“你是誰?”
“我叫阿里,在一個組織裡供職。我的組織同國防部有關聯,不過不是很緊密的關聯。我們的名稱是協調合作研究所,簡稱為‘機構’。”
“好啊,咱們直來直去把話說清楚,那樣我最高興。”
他把腦袋向後一甩,大笑道:“我們想和你談談一份工作的事情。你介不介意我叫你薩拉?把你當成傑奎琳我感到有些困難。”
“現在只有我的父母依然叫我薩拉。”
“老朋友呢?”
“我只有新朋友,”她說,語氣中露出傷感,“至少那些人自稱是我朋友。我在馬賽的那些朋友在我當模特以後都不理我了。他們覺得模特的工作讓我這個人都變了。”
“可是你的確變了,不是嗎,薩拉?”
“是,我想是吧,”接著,她想到,我怎麼會對一個初次見面的男人說這些?真不知道他是不是對誰都這麼自來熟。
“這不僅僅是一份工作,對吧,薩拉?這是一種生活方式。你得和時裝設計師和著名攝影師混在一起。你參加花花綠綠的派對,同演員、搖滾明星、豪門的花花公子去高檔的品牌餐廳。我自己就挺喜歡那個和你曝緋聞的義大利人,我是在報上讀到的。是啊是啊,你當然不再是當初那個馬賽女孩了。不是那個祖父祖母在索比堡遇害的猶太小姑娘了。”
“你還真知道不少我的事情。”她仔細端詳著他。她已經習慣了被有魅力的、精心雕琢的人群包圍著,然而現在,陪著她的竟是一位醜男,帶著鋼邊眼鏡,夾克衫還撕破了。他身上有一種原始的東西,也就是她常聽說的所謂“以色列糙人”的味道。他是屬於那種不會打領花還不以為然的男人。她感到他的魅力無與倫比。最重要的是,他勾起了她的好奇之心。
“身為來自馬賽的猶太人,你應該知道我們的人民有很多敵人。很多人都想毀滅我們,把我們在這片土地上建設的一切都扳倒。”他一邊說一邊揮舞雙手切割著空氣,“多年以來,以色列同她的敵人們打了許多仗。眼下是沒有戰爭,然而以色列依然在另一種戰場上作戰,秘密戰爭。這是一場永不休止的戰爭。就憑你護照上的國籍,還有,坦率地說,憑你的外貌,你就可以對我們大有幫助。”
“你是不是要我當間諜?”
他大笑:“我想這的確是極其富有戲劇性的。”
“你們要我做什麼?”
“我要你成為一名Bat leveyha。”
“對不起,我不懂希伯來語。”
“Bat leveyha是我們的行業術語,意思是女性助理特工。身為女特工,你也許會受命為機構執行一些任務。有時候你需要扮演某位男性特務的妻子或女朋友。有時候你的任務也許是去獲取情報,相比於男性特工,你這樣的女性更容易獲取那樣的資訊。”
他停頓片刻,趁機又點起一支菸:“還有的時候,我們可能會讓你執行另外一種任務。那樣的任務會令有些女性非常厭惡,連考慮都不會考慮。”
“例如?”
“我們也許會讓你去色誘一個男人——一個敵人,比如說,為的是讓他墮入某個圈套。”
“以色列有那麼多美女。你們憑什麼就需要我呢?”
“因為你不是以色列人。因為你持有合法的法國護照,有正當的工作。”
“那個你們所說的正當工作,給我帶來了大筆的收入。我可不想放棄。”
“如果你決定為我們工作,我想你的任務都是短期的,你所損失的收入也都會得到補償。”他親切地微笑著,“不過你三千美元一小時的出場費我想我是付不起的。”
“是五千。”她也微笑著說。
“恭喜你加薪了。”
“我必須考慮一下。”
“我理解,不過在考慮我提議的同時,請記住一件事情。如果在第二次世界大戰期間,這世上就有個以色列國,那莫里斯和蕾切爾也許還活著。確保國家生存是我的工作,要是再有哪位老爺夫人想把我們的人民化作肥皂泡,我們總算能提供一個逃難的去處。我希望你能幫助我。”
他給了她一張名片,上面有他的電話號碼,又請她第二天下午將做好的決定告訴他。隨後他與她握過手,離開了。那是她平生握過的最剛硬
本章未完,點選下一頁繼續。