第23部分(第3/4 頁)
陶俑靜靜地站立著,以駭人的氣勢和雄壯的姿態,接受
這位美利堅臺眾國總統的檢閱。
南希夫人己失去了剛才姑娘般的膽怯。她如同一位少年男子一樣在俑群中繞來
穿去,神態異常活潑,不時地在里根總統面前對秦俑指指點點,講些只有他們兩個
才能心領神會的風趣語言。突然,南希猛地抬起頭,驚恐地望了一眼俑坑上面的人
群,似在尋找著什麼。馬青雲及時捕捉到了南希稍縱即逝的神情,她知道,這位夫
人一定是想起了丈夫的安危。
在陶馬前,里根總統瞪大了眼睛靜靜地望著。他情不自禁地抬起右手又躊躇地
停下,回頭禮貌地問馬青雲:“我可以摸一下馬嗚?”馬青雲迅速望了一眼身邊的
省長李慶偉心照不宣地請他抉擇,李慶偉略作沉思後回答:“我們請您來,當然可
以摸一摸。”里根輕輕地把手放在馬背上,慢慢地從前向後移動,一直到馬屈股。
突然,他猛地把手從馬臀抽回,神態嚴肅地說:“它不會踢我嗎?”“不會的,對
於遠道而來的貴客,它絕對友好。”馬青雲說,眾人為里根的幽默鬨堂大笑。
馬青雲知道這位美國總統有愛馬的嗜好,便不失時機地進行講解:“這匹馬塑
得雙耳如削,鬢如風雲,鼻翼微張,目視前方,似在引頸長鳴、又像揚蹄欲奔。靜
中有動,動中寓靜,充分反映了中國古代卓越的雕塑藝術水平……”里根和南希靜
靜地聽著,不時打量陶馬的全身,顯出興奮之情。南希伸手指著馬肚子上的一個圓
孔,示意里根注意。
“為什麼這馬的肚子上還有小孔?”里根躬身看著不解地問。
“當年陶馬是分別用模子和雕刻手法配合製成的,馬的頭部和腿部是實心的,
而馬的肚子卻是空心的。據我們的考古學家和雕塑藝術家分析,這個圓孔是工匠們
當年特意留出來的,被稱為排氣孔。這樣,陶馬在燒製時就不會出現裂痕,同時也
減輕了馬腿的承受力……”對馬青雲的解釋,里根不住地點頭。
離開時,里根又伸手拍拍馬後背:“這陶馬的製造工藝真令人歎服。”里根總
統猛轉身,差點和一個無頭俑相撞。”這個俑為什麼沒有頭?”他問。
“俑頭和俑身是分別製作而成,待燒製後才組裝到一起。這俑頭拿下來,也可
以裝上去。這個俑頭沒有裝上是為了讓觀眾瞭解俑身內部的情況。”馬青雲說。
里根眨眨眼,又風趣地說:“那就把我的頭給它安上吧。”眾人再度大笑,他
本人則笑得最為響亮。
隨後,里根湊向陶俑問道:“這俑有多高?”“1 米85 以上。”馬青雲答。
里根抬起右手從無頭俑的脖子水平移向自己的臉龐,聳聳雙肩,微笑著道:
“看來我沒有它高。”參觀時間就要結束,李慶偉省長請里根總統及夫人南希在坑
中合影留念,並向坑邊等待的記者作了個手勢。幾百架照相機,攝象機一齊對準坑
底,里根夫婦站在一起,接受記者的拍攝,大廳再度亮起耀眼的光芒。里根和南希
越靠越近,兩隻手握在一起,里根輕輕捏捏南希的手背,南希反過來按摩里根的手
心,作著一種別人不易察覺也無法明白的感情交流。
亮光不斷閃爍,坑上的記者們開始為爭搶合適的拍攝角度而相互擠抗起來,有
一名女記者從欄杆上被擠下,多虧她迅速抓住欄杆的一側才沒有栽入坑底。有機靈
者見在此無法取勝,便跑到另一側架起相機對準里根夫婦,高聲喊道:“總統先生
轉過身來,轉過身來。”里根聽到喊聲,同南希一起轉過了身子。記者們又隨之譁
地湧到旁側,爭搶起拍攝位置。大廳的氣氛空前高漲。
預定時間已到,里根攜夫人面帶微笑,向記者們頻頻招手致意,在刺目的燈光
中走出俑坑。里根走到大廳入口,猛地轉過身,對著兵馬俑軍陣喊了聲:“dismiss
(解散)。”“噢——”幾乎所有的外國記者都鬨笑歡騰起來,不懂英語的記者則
以為又發生了什麼驚人的事情,拼命擠到前方糊里糊塗地跟在里根夫婦的身後,向
本章未完,點選下一頁繼續。