第39部分(第3/4 頁)
道陛下與我家的淵源,也知道自己的責任於是,不敢懈怠!)
言下之意已經很明顯。天燁關上弗雷德拿來的凱蒂的資料,“Tiffany·LaMeiluo;MissRoyaume…Unirécemment;Sir!Cesontdesinformationsàpartirdedemainvousallezàl'AngleterreestdevenuelafemmedechambreMeiluoLamiss!Enoutre;cettebouteille;jeveuxquevousfaitestousleseffortspourjoueràl'oreilleetpeutêtreplacédanslerégimealimentaireJazzMeiluoLaMlle”
(法語:蒂芙妮·梅洛拉,英國新近爵士小姐!這是資料,從明天開始你去英國正式成為這位梅洛拉小姐的貼身女僕!另外,這一瓶,我要你見機行事盡一切努力和可能放在梅洛拉爵士小姐的飲食裡)
這一隻小瓶子不大也不小,正好握在手心裡,弗雷德這才發現。但是也不明白主人的意圖究竟是想幹什麼。
凱蒂接受了自己的新身份——英國梅洛拉爵士小姐的女僕。並且要馬上帶上自己的人物過去英國那邊。
很湊巧的是,大概天生凱蒂就是要和蒂芙妮結緣——蒂芙妮的父母因為成為貴族的原因所以需要一些新僕人。同時也需要給女兒找新僕人這樣才能有爵士家的體面和風光。
蒂芙妮正在琴房裡彈著鋼琴和豎琴,之後就過來親自揀選僕人。但是卻在下樓之前接到天燁哥哥發來的簡訊。下樓之後的蒂芙妮見到了凱蒂。蒂芙妮表示天燁哥哥推薦的人一定是很有不錯的地方的。自己會接受的。
凱蒂認為,這份愛,太沉重,早晚會把兩個人都壓垮的。情深不壽這句話不是沒有道理的。
☆、鎖住的愛,她的不甘,
鎖住的愛,她的不甘,
克勞迪婭的家族因為女兒已經不能像以前那樣。丹尼也只能心疼的看著固執執拗卻又那樣有理由的妹妹。
凱蒂總算明白了,有誰又能寫出那樣的完美的詩篇來!字字泣血,聲聲催命,鈴聲響起,聲聲入魂!
那是一個人徹底的心聲,蒂芙妮小姐是在用自己的靈魂和思想寫書。這樣的書籍必定是一個坐著的全部精髓和痛。這樣的書將來必將是與人有益的。
天燁坐在那裡再一次的,開始灌酒。一杯又一杯。卻就是不會醉,弗雷德無言地看著主人接受著新的命令:把他的兩個律師和巴黎堡皇室的律師以及他的會計師和金融是都找來。
“ActifenEuropecontinentaleetdanslarégionRoyaume…UnietenIrlande;ilestunbienimmobiliersimilaire;laterre;l'immobilier;lesobjetsdevaleur;lesstocks;ainsiquemesbienspersonnels;ainsiquedesgisementsconnus。Auxétats…Unis;ainsiquelesbiensmobiliersetimmobiliersdetoutel'AmériqueduNordetCitibankSuisseuncoffre…fortlotdebijoux;ainsiquemonnom;ettoutcequenousavonsàfaireunestatistique。Aussi;cettefois;l'actiftotaldeFortWorthcitantRoyalPariscalculerunnombreapproximatif;ceseffortsdoiventêtreplétésdanslestroismois!Aprèstroismois;jevaisavoirunelisteofficielledemalistedebienspersonnels。Etmonnompersonnelpeututiliserlatrésorerieetlesdép?ts。Avonstous!”
(法語:在歐洲大陸和英國以及愛爾蘭地區的資產,類似的有房地產,土地,不動產,細軟,股票,以及我的個人的資產,還有素有的存款。在美國的動產和不動產還有在美國
本章未完,點選下一頁繼續。