第4部分(第3/4 頁)
太太那兒搞到了推薦信。只要等愛瑪結婚,她就準備開始自己家庭教師的生涯。
貝茨小姐的外甥女,簡。費爾費克斯回來了。
理所當然的,她被請來哈特菲爾德做客。
這是個秀外慧中、才貌雙全的女子。哈麗特望著談鋼琴的她,心想。
不僅美麗,而且優雅、氣質出眾。她好喜歡簡純潔的面容、天鵝般的脖頸。
要把她和愛瑪比較還有點難度,她們的美可以說各有千秋,不相伯仲。
〃我居然要給她伴奏。〃果然貝茨一家走後,愛瑪就忍不住了,〃我爸爸和奈特利先生還一直在誇她。〃
〃……畢竟她這樣的女子,很少表現的機會吧。我猜伍德豪斯先生他們的意思是,以她這個階層的女孩來說,算是不錯了。〃哈麗特只好這麼說。
愛瑪依舊一臉不爽,〃奈特利先生還說她學識豐富。〃
〃唔,費爾費克斯小姐一定是很稱職的家庭教師。〃愛瑪這是吃醋了嗎?好現象。哈麗特在心裡暗笑,又不好表現出來。
〃家庭教師?奈特利先生是這個意思嗎?〃愛瑪有些懷疑,接著又說,〃她真是個冷漠的女子,沉默寡言,小心謹慎得招人厭煩。而且問她丘吉爾先生的事,她口風那麼緊,不肯透露半個字!〃
〃喔,喔……〃哈麗特只好敷衍著。
〃哈麗特,你千萬別以為我是嫉妒她。〃愛瑪拉起她的手,一雙妙目望著她,〃我一直試圖寬厚的對待她的。想到她那麼可憐,坎貝爾上校一旦去世,她將流離失所……我就忍不住想對她好一點。〃
〃當然不會了。〃哈麗特回握她的手,柔聲說,〃沒有人比我更瞭解,伍德豪斯小姐對別人是多麼好。您是多麼的善良。〃
〃哈麗特……還是你最瞭解我了。〃愛瑪抱了抱她,小聲說,〃我在想她為什麼不跟狄克遜夫婦去愛爾蘭呢?說不定她喜歡狄克遜先生,或者他們相愛呢……她不忍心破壞好友的婚姻,所以離開了。可憐的人,因為門第階層的差異而不得不分開。我打算替她在海伯裡找個好物件的,可挑來選去卻找不著合適的男子人選。〃
〃親愛的伍德豪斯小姐,您就別操那麼多心了好嗎?〃哈麗特也回抱了抱腦洞少女。
不久後,他們知道了埃爾頓先生和霍金斯小姐訂婚的訊息。
霍金斯小姐有一萬鎊嫁妝呢。
埃爾頓先生回到海伯裡後也證實了這個訊息。愛瑪對〃可憐的哈麗特〃又是一番安慰。
————
韋斯頓夫婦來到哈特菲爾德,告訴他們韋斯頓先生的兒子——弗蘭克。丘吉爾,明天將會到海伯裡,一定會來拜訪伍德豪斯一家的。
於是愛瑪又高興起來,把那些煩心事兒都拋到九霄雲外了。
哈麗特是兩天後才見到丘吉爾先生的。他個頭中等,看上去確實是個彬彬有禮、精力充沛、熱情俊朗的小帥哥。
他們和韋斯頓太太一起去街上。丘吉爾先生看到荒廢的舞廳,希望重新弄起來舉辦舞會。
然後他和愛瑪就談到了那位簡。費爾費克斯小姐。
丘吉爾先生極力掩飾著他和簡的關係,愛瑪卻是渾然不知,對簡一番明褒暗貶,聽得哈麗特尷尬症都要犯了,只好沉默的跟在後面。
第二天,哈麗特知道丘吉爾要去倫敦,特地在倫多爾斯的大路旁等待。
丘吉爾的馬車過來,她就攔下了。
〃史密斯小姐?〃丘吉爾對她問好。
〃可以搭我一程嗎?〃她對他不懷好意的笑。
〃哦,我趕著去倫敦。〃丘吉爾不是很願意的樣子。
〃正好,我也要去倫敦。〃她呲牙笑,〃拜託您。〃
〃丘吉爾先生,我知道你和費爾費克斯小姐的事。〃她撐著車廂門,對他小聲說。
〃……我不知道您在說什麼。〃丘吉爾裝笑。
〃哦?你們沒任何關係嗎?那是我弄錯了。〃哈麗特聳聳肩,假裝要走,〃我這就去告訴她,丘吉爾先生說,他和費爾費克斯小姐沒有關係。〃
〃史密斯小姐!〃丘吉爾無奈的下來,伸手給她,〃您不是要去倫敦嗎?〃
一上馬車,她就把他給〃劫持〃了,〃聽著,如果你不想讓海伯裡知道你們的事,就聽我的。〃
〃你想怎麼樣?〃丘吉爾臉上親和的笑容早就褪去,他不滿的皺眉。
〃其實也很簡單。一,對於我去倫敦的事,配合我並且保密。二,你對伍德豪斯小
本章未完,點選下一頁繼續。