第1部分(第4/4 頁)
不至於聽了愛瑪一番話就以為埃爾頓會愛上她。不過愛瑪似乎很堅決的要將哈麗特和埃爾頓送做堆,她就不多說什麼了,老實走原著劇情,讓愛瑪將來小小的受點挫折吧。
〃難道你不覺得埃爾頓先生很優秀嗎?〃愛瑪不太滿意女伴的沉默。
〃啊,當然,那是位值得尊敬的年輕紳士呢。〃哈麗特點點頭。
〃是吧?你對他也很有好感吧?〃愛瑪又興奮起來,彷彿聽到了婚禮的鐘聲,〃埃爾頓先生對你評價也很高呢……我相信,他一定是喜歡你!〃
〃哦哦哦……真的嗎?他會看上我……〃哈麗特只好捧著臉,忸怩了一下做出懷春少女狀,滿足觀眾期待。
接下來的日子,哈麗特與愛瑪的感情與日俱增,幾乎形影不離。一同散步、吃飯、看書、聊天……哈特菲爾德的大宅裡,她也有了一間睡房,哈麗特常常在伍德豪斯家一待就是好幾天。
哈麗特當然是真心喜歡愛瑪這個率性聰明又熱情的姑娘,也恪盡職守的扮演自己的綠葉角色,襯托愛瑪這朵大紅花。她通常打扮樸素,也不多說話,主要是附和愛瑪的意見,但有時也揣摩愛瑪的態度,發表自己的看法,讓愛瑪不至於太看輕她。對於高達德太太和寄宿學校的師生對她與過去性格差異的疑問,她一概歸功於愛瑪,說在伍德豪斯小姐身上學到許多,現在變得聰明沉穩一些,都是好心的伍德豪斯小姐的功勞……這種態度顯然讓愛瑪大為受用,更與她如膠似漆。
哈麗特藉此機會,大量閱讀愛瑪的書,還好好的練了字——哈麗特原本的字就很漂亮,但她希望更好一點。這可是她在二十一世紀時就想做的事呢,在那時一手好的手寫體除了裝逼外然並卵,但在這個沒有任何打字裝置的年代,寫好字可是很重要的。
愛瑪的書大多數是少女讀物——也許是很好的少女讀物吧,她並不太瞭解這時候女性文學的品味,但對來自二十一世紀的她來說有時還是覺得槽多無口啊。發現伍德豪斯先生也有許多藏書,徵得他的許可,她又開始看起他的書了。當然無法全看,她就是挑些對自己有用的,比如有關歷史和現今社會的著述。
韋斯頓夫婦、奈特利先生、貝茨母女他們也常來拜訪,所以哈麗特和他們也經常見面。
這天晚餐後,一群人又聚在一起。貝茨母女、高達德太太陪伍德豪斯先生打牌,愛瑪悠閒的
本章未完,點選下一頁繼續。