第11部分(第1/4 頁)
他站起來,嘴角含笑,立刻彎腰吻上她。
嗚……好喜歡好喜歡啊……她覺得等這一刻她足足等了兩百年。
她熱情的回吻。
〃奈特利先生……〃她輕喘。
〃喬治。〃他直起身,又吻了吻她。
〃哦,喬治……我好愛你!〃
〃我最親愛的哈麗特……我也很愛你,但我們必須等到結婚才可以……〃
他笑吟吟的抓住她的手。
作者有話要說: 喜歡碼這種文,沒有陰謀詭計爾虞我詐苦大仇深,小小痛苦當做考驗,小伎倆也是善意,人們都很淳樸,沒有惡人,就連小壞也壞得直白2333
☆、結婚了!
婚禮前,哈麗特暫居在哈特菲爾德。
奈特利先生和史密斯小姐訂婚的訊息很快成了海伯裡的頭條新聞。
老朋友們——韋斯頓夫婦、貝茨母女等都送上了誠摯的祝福,伍德豪斯先生還是說,〃不幸的奈特利為什麼要結婚呢?可憐的小史密斯小姐啊……〃
愛瑪一直陪著她,〃親愛的哈麗特,不瞞你說,聽到你愛他時我心裡不是滋味——我的小亨利啊!但是你不在時,我好想你!再找一個你這樣的朋友好難!現在好了,我們可以一輩子做好朋友了……〃
訊息傳到倫敦,愛瑪的姐姐伊莎貝拉——也將是哈麗特的妯娌,她開懷大笑,〃我就知道!第一次見他們兩個就有這種預感!我真是目光如炬!〃
但她的丈夫約翰不是那麼開心,他難得嚴肅的對未來嫂子說:“以後不要再做這樣的事了——我真的不忍心再看他那麼痛苦。我從沒見他那麼痛苦過。……不用跟我道歉,好好愛他吧。”
這天,奈特利先生邀請她來登威爾,說有一位神秘的客人。
她走進客廳,看到一個身材高挑的女性背對著她,看著窗外的風景。
聽到聲音,她轉過頭來。
哈麗特大吃一驚。
這個中年女子和自己長得真的好像!不,她比哈麗特還要美麗高貴的多。眼角的魚尾紋平添了她優雅成熟的氣息,而她的眼神沉靜如水……
哈麗特的眼淚不知不覺的流下來。
〃哈麗特?〃美麗的夫人走近她,捧著她的臉端詳,她自己也是淚流滿面。
〃……媽媽?〃哈麗特聲音顫抖著,撲進她的懷裡,〃媽媽!〃
素未謀面的母女坐下來。哈麗特聽到了一個纏綿悱惻又老掉牙的故事:
貴族小姐和貧窮青年相戀了,他們的戀情遭到女方父母的強烈反對。但怎樣的反對也無法拆散兩個年輕人深深的愛。後來,姑娘的父親只好想個辦法,把青年送到遙遠的薩摩斯島去,可憐的他在途中染疾去世了。小姐痛不欲生,可卻發現自己已經懷上了他們的愛情結晶。父母得知後大驚失色,她父親非常憤怒,母親和妹妹為她求情,把她送到外地,幾個月後她生下一個女兒。她的母親把剛出生的女嬰送給一個忠心耿耿的老僕人撫養。為了家族的榮譽,她被父親安排,火速嫁給了一個比她父親年齡還大的老男爵。經過十多年墳墓一樣灰暗壓抑的婚姻生活後,就在不久前,老男爵去世了。他們沒有孩子,男爵的遠房侄子繼承了爵位。現在,她是一位離群索居的孀婦……
〃孩子,我可憐的孩子,當我聽說你找到了我,卻因為怕影響我和我丈夫的名譽而不來見我,我是多麼內疚……〃老男爵夫人含淚抱著她,〃如果我知道你在哪裡,我恨不得拋下一切去找你!但我的父母給我的條件是,我必須忘掉你的存在,他們才會撫養你……如果我來找你,他們便立即把你扔到孤兒院去!你能原諒我嗎?〃
〃……嗯。〃她點了點頭,嘆息了一聲。
大家都不容易,計較那些往事有什麼意思呢?至少母親家裡冒著顏面無存的風險將不名譽的外孫女養大了。他們沒把小嬰兒扔馬桶裡一了百了,她已經足夠幸運。
〃我親愛的孩子,我不能以你親生母親的身份和你來往……〃男爵夫人想了想,〃或許……教母……可以嗎?我可以想想辦法。就說你是我已故好友的女兒。〃
〃我是無所謂啦。〃她微笑。
送走了母親,她坐在窗座上,抱著枕頭,閉上眼。
不知過了多久,有人在她額頭落下一吻。
〃奈特利先生……〃她拉著他坐下,靠在他的懷裡,〃謝謝你。〃
他沒有回答,只是微笑搖頭,靜靜的抱著她。
夜幕降臨,漸漸冷了起來