第29部分(第1/4 頁)
“我不這麼做,她就得死。”
接不接受
結果果然被格溫太太給料到了。磁場果不其然發生了混亂。
詹姆斯結束他的故事時,已是黃昏。
桌上的茶早就冷了一遭又一遭,所以當詹姆斯抿笑著準備舉杯一飲時,雪倫淡淡地插了句:“小心腹瀉。”只是這話剛一落,男人已經砸著嘴,意猶未盡地放下茶杯。
“中國的茶,果然美味。”
她沒答話,也不知道該怎麼答。她不會品茶,只要不是太奇葩的味道她都可以接受——像喝飲料一樣。如果可以,她真希望這位笑眯眯的莫里亞蒂先生能給她來一杯熱氣騰騰的牛奶,來驅驅她從頭頂到腳趾的惡寒。
“請問,最終執行這個計劃的認識誰?不會是格溫太太吧。”到嘴的一句“我能問一個問題嗎”被她及時的吞回了肚子。她可不希望把太多的禮節浪費在一個喜怒無常的人身上。
“你心中已經有一個答案了不是嗎?怎麼不說出來?”詹姆斯直逼她的眼,“你見過的那個準弟媳,塞西莉亞。”
得到這個答案後,雪倫內心裡其實是鬆了口氣的。她的疑犯名單有兩名,做的最壞打算是艾莉森。誰讓那個風風火火的女漢子曾經在北高爾街做過一些令人琢磨不通的舉動呢。至於塞西莉亞……她對於這個美國金髮妞,並沒有太多的接觸,只是,想到遠在美國的小弟,她暗自心疼了一下,苦了一個不知情的少年啊。
“別這麼快就放鬆下來,”詹姆斯的語調瞬間了冷了不少,一是讓人不太能接受,“你就不再問問塞西莉亞的底細了嗎?虧你還是一個姐姐。”
雪倫默然。詹姆斯十分滿意並“熱心”地接著介紹起來:
“她是從貧民窟裡出來的,一生下來就雙眼失明,一直過著悲慘的生活。有一次,美國發生了大騷亂,街上到處都是搶劫犯,整個城市成了犯罪的天堂。當時我恰巧在一個音像店裡看東西,塞西莉亞也在那兒。我親眼看著她一個盲女憑著知覺,抖著渾身發抖但沒有絲毫猶豫地幹掉了兩個彪形大漢。要知道她當時只有十四歲。”
“我還以為你會很紳士地先替她出手。”
“別急,我在這之後的確很紳士地為她做好了一切善後工作,加上我作為‘詹姆斯·莫里亞蒂’,人手可不如我的兄弟那樣多,所以我們倆達成了協議,我替她醫好她的眼睛,她替我幹一件事。”
“一件事?只幹一件?”
“傻女孩,棋子不在於利用了多少次,而在於被利用得好不好。”詹姆斯揉揉脖子,又轉轉頭,愜意了好一會兒。這是一個奇怪的場景。光線不夠強的大廳裡,有人在敘舊,有人在給槍上膛。簡直就是一個大熔爐,扔進了許許多多想不通的橋段。
“你讓她接近修伊……不,不對,其實是想她接近一切可以和夏洛克沾上關係的人吧?”雪倫的腦子裡驀然回放出一個畫面。小姑娘和她第一次見面時,臉上不太自然的興奮,和讓她耳根子生疼的那句“我是福爾摩斯先生的忠實粉絲!”
這麼一想,果然忠實:)
詹姆斯低聲回了句“Yep”,“看來你沒我想象的那麼笨,雪倫·福爾摩斯。”畢竟,能在福爾摩斯家待上十多年的人,無論男女老少,都不是什麼省油的燈。
“今天就聊到這裡了。鮑勃,帶福爾摩斯小姐回房間休息吧。”
其中一個長著日耳曼臉的黑衣男嚴肅地點頭,濃眉一豎,卻是很不屑地衝她做了個請的姿勢。
“鮑勃,紳士一點。”
詹姆斯並未抬頭就囑咐了這麼一句,名為鮑勃的男人顯然怔住了,不一會兒,僵硬地擠出了一個毛骨悚然的“紳士之笑”。
還、還不如不笑呢QAQ
節奏不一的腳步聲越來越模糊,一男一女上了樓梯,走到一半,樓下翻著書的小個子男人又冷冰冰地拋來一句類似與溫馨提示的話:“記住了,福爾摩斯小姐。平時最好不要隨意出你的房間,老老實實待在裡面,要是出來看到了什麼不該看的畫面,弄得睡不香,吃不好的,就不是我的責任了。”
那是自然,一個小變態的房子裡,發生什麼都解釋的過去。
她揚起一個甜到骨子裡的笑容,並以點頭回應。可她前面領路的男人卻停住了腳步,紋絲不動地站在原地,她也只能待在原地。雪倫滿頭霧水用眼神詢問樓下的人,又琢磨著要不要戳戳這個疑似有忠犬屬性的人。
想了一會兒,她決定做個禮貌的孩子,開口:
“Plea