第6部分(第3/4 頁)
品中就已經先存在。柏拉圖在他的《巴門尼德篇》中就埋下了亞里士多德後來反對他的第三 人論據;貝克萊(《對話》,第三篇),休謨的反駁。 ③原文為英文。
原
沃爾特
惠特曼,你聽到了什麼 ?
不朽的惠特曼,老朋友一樣的
世紀的美國詩人,還有他的神
話,還有我們每個人還有幸福,就是這樣展現的。任務是巨大的和幾 乎是人間難覓的,但是成就並不小。
徐鶴林譯
《布法和白居謝》的辯護
布法和白居謝的故事給人一種簡陋的假象。兩位抄寫員(他們的 年齡近五十歲,像阿隆索 吉哈諾一樣)建立了深厚的友誼,一份遺 產使他們不必再工作並遷到鄉下去定居。在那裡,他們嘗試關於農 業、園藝、罐頭生產、解剖、考古、歷史、記憶法、文學、招魂術、 水療法、體操、教育學、獸醫、哲學和宗教方面的寫作;二三十年之 後,上述這些不同類的學科中的任何一科都給了他們當頭一棒。失望 之際(我們將會看到,“行動”不是在時間中而是在永恆中進行的), 他們讓木匠做了一張雙向的桌子,又像以前一樣,抄寫起來。 福樓拜用六年時間,即他一生中的最後六年,來構思和寫作這本 書,結果最後還未寫完。極其推崇《包法利夫人》的埃德蒙 為這本書是愚蠢的行為,雷米 至世界文學的鉅著。 埃米爾
法蓋
戈斯認
古爾蒙 則認為這本書是法國文學乃
(熱舒諾夫曾有一次稱他為“發灰的法蓋”)
年發表了一篇論文,其功勞在於包容了所有反對《布法和白居 謝》的理由,這對評論這部作品倒是個方便的做法。據法蓋說,福樓 拜想寫一部人類白痴的史詩,他多餘地給小說安排了兩個人物(受邦 葛羅斯和老實人④,或許是受桑丘和吉訶德的影響),這兩個人物並
①我認為覺察到一種對福樓拜本人命運的譏諷影射。 原注 ② 雷 米 古爾蒙 , 法國作家、 評論家, 《法蘭西信使報》的創辦者。 ③埃米爾 法 蓋 ,法國作家、批評家, ( 年當選法蘭西院士。
④均為伏爾泰哲理小說《老實人》中的人物。
不互相補充,並不互相對立,這兩個人物不過是文學的技巧而已。福 樓拜創作或塑造出這兩個傀儡來,並讓他們閱讀大量的書,目的是為 了使他們 搞不懂這些書 。法蓋指出了這種 手法的幼稚和危 險性 。因 為,福樓拜為了構思這兩個白痴的反應,他自己看了一千五百種有關 農業、教育學、醫學、物理、形而上學等等方面的書,目的也是為了 搞不懂它們。法蓋評論說:“如果一個人堅持從那種看了也不懂的觀
點出發來看書,
麼在很短的時間內他就會做到什麼都不懂,並由於
他自己的原因而成為白痴。”事實上,福樓拜與書本的五年共同生活, 使他變成了布法和白居謝或者(更確切地說)是使布法和白居謝變成 了福樓拜。開始時,那兩個人物是白痴,是作者看不起的和譏諷的人 物,但是在第八章中卻有這麼幾句著名的話:“於是,他們的精神裡 出現了一種糟糕的才能,即能看到愚蠢的行徑、但又不能容忍它的才 能。”接著又說:“無足輕重的事使他們感到悲哀:報紙上的通告,某 位資產階級分子的肖像、偶爾聽到的某件蠢事。”在這一點上,福樓 拜同布法和白居謝是一致的,上帝同他的創造物一致。這是在一切長 篇作品,或者只要是有生命力的作品中都會有的現象(蘇格拉底成了 柏拉圖;培爾
金特成了易卜生)。但是,在這裡,我們感到驚奇的
是在一個時刻裡做夢的人,採用一個類似的比喻來說,他竟發現他自 己在做夢,而他的夢的形式就是他自己。
(布法和白居謝》的第一版是在
利
年
月出版的。 月 份 , 亨
凱阿德立即為它下了這個定義:“像是變成了兩個人的浮士德。”
在普萊伊德的版本上,迪梅斯尼爾稱:“在第一部分開始時浮士德獨 白中的頭幾個詞正是《布法和白居謝》的全部計劃。”浮士德的這些 話是對他曾經徒勞無功地學過哲學、司法、醫學感到可悲之極,呀, 甚至還學過神學。此外,法蓋已經說過:“《布法和白居謝》同樣是一 個白痴浮士德的故事。”我們在這個譏諷上停留一下,因為這個譏諷 在一定程度上
本章未完,點選下一頁繼續。