第21部分(第3/4 頁)
小學妹的耳機音量太大,她聽到了部分旋律,那是一首經典老歌,她只會背最有名的一句:I don't care who you are,where you're from,what you did,as long as you love me。
她記得十多歲時,小姨因為家裡人反對其結婚曾很迷這首歌。
那時她剛接觸英語,歌名裡的單詞都認識,但片語量儲備缺乏,最初她的想法是歌名是個省略句,原句應該是I love you as long as you love me。通俗翻譯就是你愛我多久,我就愛你多久,公平合理,也挺通。
然後,小姨一臉甜蜜地糾正了她,歌名是隻要你愛我的意思,這首歌的中心思想乃是我不在乎你是誰、來自哪裡,做過什麼,只要你愛我就好。
她的青春期從高中開始,當時怎麼會懂。高中後,暗戀不期而至,她有時窩在床上想起這首歌,酸苦到一定程度就會生出滿腔的幹雲豪氣,紅心泡泡裡只有這樣的聯想:只要你愛我,我還計較什麼?
直到今天牽扯到一個傷心人,她才驚覺,這樣的感情有多瘋狂,就有多絕望——只有你連愛我都不好,我才會放最大的音量,待在一個人的世界,和回憶重逢再告別,自此,再也不見。
難怪明霏常說,比起安靜,喧囂這貨更擅長勾引回憶。
一段不到半年的婚姻,一段長達十年的婚姻……她捏著手機,暗問,鐘磬,我們的婚姻,何去何從?
作者有話要說:
☆、相親相愛的表
簡默曾看到過一句話,有一家銀行每天早上都在你的賬戶裡存入86400s,不可預支,且每天清零。
坑爹的是,這家銀行連基本的單利也不計,意即,數字萬年不動。理由麼,大概是這存款只在一天裡取現,比活期存款還活絡,計什麼利?再說,銀行麼,不坑怎麼叫銀行?
唯一能讓它增值的辦法無非是自發搞通貨緊縮,讓它用得顯價值。
以上,說白了就是經濟版的珍惜光陰論。
之前,簡默始終拿這個結論當寶,自鐘磬走後,一週復一週,簡姑娘沒節操地叛變了,只覺著光陰似箭竟然也是個絕美的褒義詞。
因為她收到了一條簡訊,依舊是意簡言賅的四個字:明天回國。
雖說後來她噼裡啪啦回過去的簡訊似石沉大海,簡默還是高興,高興得等了大半個晚上。結果,沒等到人。
事實上,第二天的早上,簡默是被門鈴吵醒的。她開啟門,一個身穿職業裝的女人站在門外,大眾臉,但嘴角的笑容得體,加上一對清澈的眼睛,容易讓人心生好感。
“老闆娘,我是老闆的秘書,替老闆把行李箱送回來。”
簡默以為聽錯了,事實上人是真的,就算話不合理。
“他呢?”
“呃,老闆他……有點忙。”
小秘書欲言又止的樣子讓簡默有點上火,她輕吸氣,試著平心靜氣地問,“你就是上次替他接電話的秘書?”
“是的。”秘書很恭敬,頷首。
“我想問一下,”簡默猛然頓住,只因認識到接下來的話從她口裡吐出不免諷刺,到底沒忍住,“他最近在忙什麼?”
“是公司上一個專案,老闆要進行總體的籌劃,這次飛美國就是討教經驗,順便談一樁合作。”
說了等於白說。簡默努力嚥下在舌尖翻滾的疑問,道了聲謝,目送小秘書的背影消失,這才關上了門。
如她所想,秘書很年輕,也很謙遜……
在無法測算腦子裡的結會打成幾股的情況下,簡默迅速對自己喊停,把注意力放至鐘磬的行李箱上。
秋末的白天越來越短,七點多的天並未大亮,她就著投進客廳窗戶的微弱光線開了箱子,所幸,密碼沒變。
行李箱萬年不變的規整,衣褲和領帶被疊得一絲不苟。這方面,她瞭解他,貼身衣物凡是跟著他出差,多貴多好的都不能再跟他回家,有過第一次,她便知道他出差,要專揀老的。
簡默把箱子裡的東西都整理出來,他的商務裝,她大致知道價位,西裝以萬計,襯衫和領帶也要以千計,都嬌貴得要命,因此除上身的襯衫,其他都拿去幹洗,襯衫也基本手洗。
等整個箱子都理空了,她還是沒能找到任何一樣和她有關的東西,這也是最出乎她意料的事。
失望之餘,她把內袋、外
本章未完,點選下一頁繼續。