第35部分(第3/4 頁)
再回到剛才的地方。”
他帶領他們回到坎貝爾的小屋。戴上一副薄手套之後,他仔細檢查了坎貝爾繪畫裝備裡的所有東西,並把它們重新打包好。達爾齊爾正是為了這個目的,才將這些裝備從警察局裡帶過來的。
“坎貝爾應該會帶一些食物。”兇手沉思著開始發言,“我最好切一些下來。櫥櫃裡還有一個火腿。麵包、黃油、火腿、芥末。還有一個小小的威士忌瓶子,就在最顯眼的地方。我想應該把它裝滿。棒極了。現在我們出去把磁發電機從車裡取出來。溫柔點。好了,取下來了。現在我們要在某個地方對它搞點破壞。當然,我不會真的這樣做,但是要假設我們已經這樣做了。用棕色的紙仔細包起來。弗格森真是個小心謹慎的人,總是備著繩子、紙張、文具等奇怪的東西,需要的時候隨手可得。很好。現在我們把它放到箱子裡以防忘記。我們還需要另外一頂帽子,在假扮完坎貝爾之後戴。我們把它放到坎貝爾大氅的口袋裡好了。哦,是的。還有這幅眼鏡,它可是偽裝的好幫手。它們是坎貝爾的,不過幸好只是普通的太陽鏡。這樣就好了,我們把它們放進口袋。好了,我們已經完全準備好了。
“現在就看運氣了。我們要出去找一輛腳踏車。這可能需要一些時間,但即使在這條小巷裡找不到,在下一條小巷裡也肯定可以找到。熄掉燈。把兩個門鎖好,把鑰匙拿走。我們不能冒險讓斯特羅恩之類的人在我們離開的時候再進入這個房間。”
完成自己所描述的各項內容之後,溫西離開小木屋,快速走向街道,觀察人近身尾隨著他。“我告訴過你們會有大量的步行運動。”溫西說,“我想你們最好開著車。我一會兒騎車回來。”
當這一隊人到達安沃斯旅館對面的時候,一個大塊頭小心地過來與他們會合。
“他在這裡,一切正常。”羅斯治安官說,“鄧肯監視著另外一個出口,我們讓一個門城警察坐在後花園防止他從窗戶裡跳出去。這是您的腳踏車,勳爵。”
“好極了!”溫西讚揚道,“出師大捷,任何人都會認為它是故意留在這裡的。不!”正當治安官准備劃燃火柴的時候,“不要光亮。我正在假裝偷這倆車,親愛的。晚安——或者說早安。祝我們好運。”
溫西騎著腳踏車回到小屋的時候,時間已經過了凌晨兩點。
“現在,”當他把腳踏車放進車庫之後說道,“我們可以休息一下。五點之前不會有任何事情發生。”
這些陰謀家們隨後裹著毛毯和衣服在椅子上和壁爐前的地毯上湊合著睡下,把床讓給了年長的檢察官。
局長作為一個老警察,很快就睡著了,而且鼾聲如雷。快要五點的時候,他被一陣盆碗叮噹的撞擊聲吵醒。
“你們的早餐已經準備好了,放在廚房。”溫西的聲音在他耳邊響起,“我要上去整理一下臥室。”
五點一刻的時候,這項工作也完成了。坎貝爾的牙刷、修面刷、肥皂和毛巾都已浸溼放在那裡,看上去跟平常一模一樣。然後溫西下來煮他的雞蛋,並在坎貝爾的起居室吃掉雞蛋和培根。茶壺放在爐旁鐵架上保著溫。
“我不知道應該把爐火重新點燃還是放任它不管。”溫西說,“他不是這樣做就是那樣做,我認為沒有任何影響。現在,屍體,是我把你打包扔進車裡的時候了。或許我可以早點做,但你會覺得不舒服。過來重新擺一下那個造型,記住你現在已經完全僵硬了。”
“這對你來說是個樂子,”馬克斯韋爾先生嘟囔著,“但我卻是活受罪。”
“就是這樣。”溫西回答,“不要介意。準備好了嗎?開始!”
“呃!”當溫西抓住局長不情願地緊繃著的身體扔進莫里斯後座的時候,麥克弗森出聲說道,“勳爵,相對於你的身材,你真夠強壯的。”
“這個有竅門,”溫西無情地把受害人塞進座位和地板中間,“我希望你不會一直受到傷害,先生。你還堅持得住嗎?”他一邊戴上手套一邊問道。
“繼續。”屍體語音不清地說。
溫西把畫具也扔進去——凳子、調色盤、畫架——然後是坎貝爾的大氅和帽子。最上面疊放著腳踏車——用他從車庫牆角撿到的繩索固定住——然後塞進一條毯子,蓋住這一大堆東西。
“我們應該讓畫架露出來一點。”他發表評論,“這樣看起來會更清白一些,人們會很自然地聯想到他的計劃。好了嗎?現在什麼時間了?”
“差一刻六點,勳爵。”
“很好,我們可以出發了。”
本章未完,點選下一頁繼續。