第17部分(第1/4 頁)
卜⑾至嗣�趕殖。�⒔�6�旰吐兌姿苛形�頌臃浮T諤油瞿�韝緄穆飛希�6�昃齠ǜ�約旱惱煞蟯ǜ銎��萌盟�興�私狻�
但是讓希爾瑪憤怒的是,她的丈夫不僅不詢問自己為什麼要去墨西哥,反而在電話裡怒罵她這幾天沒有在家好好地伺候他。希爾瑪聽著這個男人自以為是的訓斥之後,安靜地掛掉了電話。然後衝著露易絲說:“看來,男人還真沒有一個好東西!”
希爾瑪和露易絲的逃亡之路並不是那麼順利,因為一個白人極端分子對露易絲的挑釁,希爾瑪一把火就燒掉了那個白人的卡車;而希爾瑪途中遇到的一個“好男人”最後也不過是打算騙走她錢的騙子……當兩人越接近墨西哥邊境線的時候,警察也就越來越多。不僅新墨西哥州的警察盡數出動,甚至還驚動聯邦調查局和國民警衛隊。看到如此龐大的追剿隊伍,有觀眾忍不住吐槽道:“這是抓毒梟呢?還是抓偷渡犯呢?僅僅是兩個女人,犯得著麼?”
伊伯特自然聽到那個觀眾的吐槽,他也不得不承認何必對兩個女人趕盡殺絕呢?當他冒出這個念頭之後,他忽然發現自己已經被導演和編劇完成的劇情給“洗腦”了。希爾瑪和露易絲的確是逃犯,逃犯本來就應該被逮捕歸案才對。可是由於前面的劇情鋪墊和後續的劇情發展,讓原本具有正義感的觀眾們紛紛同情這兩個“逃犯”來,伊伯特不由得對編劇的編劇功底表示驚歎。
他在觀影前查了下編劇傑德謝爾曼的資料,知道他是南加大電影學院的畢業生兼洛杉磯赫赫有名的花花公子。但是在全家遭遇車禍並失去父母之後,這個紈絝子弟一夜之間洗心革面,不僅成了一個成功的作家而且目前在經營家族事業方面還頗有建樹。伊伯特略翻了翻《末路狂花》的原版小說《希爾瑪和露易絲》,相較於電影,小說的情節更加平緩。但是伊伯特也理解小說和劇本的不同,劇本需要更多的戲劇衝突,因此傑德將自己的小說來了個大改造才得出了這個劇本。
伊伯特也對比閱讀過傑德的其他小說,他發現這個年輕人對世界有自己的理解。他似乎在用同情的眼光打量這個美好並醜陋的世界,然後將這個世界最醜陋的一面展現出來,並摧毀所有的美好。他用近乎極端的寫作手法讓人去發現失去美好事物的痛苦,從而激發人們對美好事物的珍惜。
此時故事已經開始步入尾聲,希爾瑪和露易絲已經被團團包圍,無路可逃。再往前便只有深淵,她們惟有等待一場漫長的訴訟。影評人已經開始分析這段劇情的存在意義了,大家都已經看出來了這是一部有關女性自我覺醒和女權主義的電影。而那些圍捕女主角們的警察和國民警衛們無一例外都是男性,而那些給女主角帶來不幸的人也全都是男性,可以說男性是這部電影裡的唯一反派。而女主角們逃亡的目的地——墨西哥自然是被認為是女權最後實現的地方,可是女主角們卻在距離墨西哥不遠的地方被攔截,這也象徵著女權主義到了絕境。
有些觀影者覺得或許這就是電影的結尾了吧,畢竟到這裡也是個不錯的結尾。女權主義的反抗最後被壓制,電影的批判作用已經達到了。但是,編劇顯然認為這還不夠。
在因為逃亡而變得有些破爛的汽車裡,希爾瑪忽然說道:“你知道嗎,露易絲,認識你是我這輩子最他。媽。高興的事情了!”
露易絲也笑了起來,“我知道,認識你也是我這輩子最他。媽。快樂的事情。”
“你後悔嗎?”希爾瑪問道。
露易絲非常堅決地回答道:“我不後悔!”
聽到這,希爾瑪踩下了油門,朝著那深淵開去。隨著汽車的墜落,電影完結。
很多影評人對編劇採用如此極端的手法處理電影的結尾感到震驚,即便電影院裡的燈已經逐漸亮了起來,可很多影評人還在想這兩個女人為什麼要去自殺?因為“過失殺人”麼?那可是正當防衛,真要到了審判階段是完全可以翻案的。因為路上的“縱火”?拜託,分明是那個不要臉的白人司機“種族歧視”在前好不好!為什麼要自殺呢?
思考這個問題的人還有伊伯特,他想了想,最後在筆記本上寫下了一句,“或許將所有的希望都抹殺掉,才能讓人們理解最真實的悲劇。我很高興我又一次見證了影史上一部經典的誕生,同時我也很高興一個有能力的年輕人加入到我們的電影大家庭!”
次日,首批有關《末路狂花》的影評就新鮮出爐了。一如傑德所預料的那樣,譭譽參半。喜歡的人認為這是一部吹響女權主義復甦號角的電影;不喜歡的人則認為電影過於譁眾取寵。