第21部分(第1/4 頁)
因此,他人的任何苦難他都不難發覺,一種內在的本能使他在苦難擴大的時候立即就可看到。
在對待陌生人或敵人的時候,這種本能也會使他不加歧視,因為他的省察馬上會發生作用。
這種省察同他的憐憫心一結合,使他在同類受苦的時候也覺得自己身受其苦。
在民主時代,很少有一部分人對另部分人盡忠的現象;但是,人人都有人類共通的同情心。誰也不會讓他人受無謂的痛苦,而且在對自己沒有大損害時,還會幫助他人減輕痛苦。
人人都喜歡如此。他們雖不慷慨,但很溫和。
儘管從某種意義上來說,美國人已把利已主義化為社會和哲學理論,但他們並沒有減少憐憫心。
沒有一個國家的刑事法庭象美國那樣從輕治罪。在英國人似乎還想在他們的刑事立法中珍惜地儲存中世紀的殘酷遺
212
602第三部分
風時,美國人差不多已在他們的刑事法典中廢除了死刑。
我想北美是50年來世界上唯一沒有對政治犯判處死刑的國家。
美國人的這種特別溫和的態度主要來因於他們的社會情況,這從他們對待奴隸的態度上即可證明。
總的說來,歐洲人在新大陸的所有殖民地,沒有一個地方的黑人的物質生活條件好於美國。然而,美國的黑人仍然忍受著可怕的苦難,經常受到非常殘酷的懲罰。
我們不難發現,這些可憐人的命運,並沒有感動他們的主人產生憐憫之心,他們的主人不僅認為蓄奴是有利可圖的事業,而且覺得這算不了什麼罪惡,不會危害自己。
因此,同一個人對和他同時平等的同類極為人道,而當這些人不再與他平等時,他便會對他們的痛苦無關痛癢。由此可見,他的溫和態度應當歸因於這種平等,而不應當歸因於文明和教育。
我對於個人所述的這一切,在一定程度上也適用於國家。
每個國家一旦有了自己獨特的觀點、信仰、法律和習慣,它便會以整個人類自居,只關心本國的疾苦,對於別的國家一概無動於衷。如果兩個持有這種態度的國家交戰,則戰況一定十分殘酷。
羅馬人在他們的文化最燦爛時期,是先把被俘的敵人將領拖在戰車後面以炫耀勝利,然後才把他們殺掉;這個時期的羅馬人,還把囚犯投進鬥獸場裡,讓犯人與野獸搏鬥,以供群眾娛樂。西塞羅一談到一個公民被釘在十字架上,就義憤填膺,慷慨陳詞;但他對羅馬人勝利後對戰俘的那種暴行,卻緘口不言。顯而易見,在他的眼目中,一個外國人和一個
213
第一章 民情怎樣隨著身分平等而日趨溫和了702
羅馬人不屬於同一人類。
反之,隨著各國人民日益接近,彼此逐漸相似,他們便將更加互相同情對方的不幸,國際公法也將愈加寬容。
214
第二章 民主怎樣使美國人之間的日常關係簡易化了
民主並不使人們之間的關係緊密,但能使他們的日常關係簡易化。
如果有兩個英國人在西半球邂逅,他們將象兩個語言不通和民情不同的外國人相遇。
首先,他們兩人將以好奇的眼光相望,心裡暗自不安;隨後,便各自走開;而如果他們相遇之後交談起來,也是表現得十分拘束,不夠自然,談一些無關緊要的小事。
但是,兩人之間並沒有什麼敵意,他們雖然從來沒有見過面,不過都認為對方是很正直的。那末,他們為什麼要小心翼翼地彼此迴避呢?
為了弄明白這個問題,就得轉而談談英國。
當人只靠家庭出身而不靠財產來劃分等級的時候,每個人都清楚地知道他在社會階梯中所處的地位。他既不想往上爬,又不怕向下跌落。在這樣組織起來的社會里,不同等級的人之間很少往來;但是,當偶然的事件使他們接觸時,他們卻可以隨意交談,而不希望和不擔心彼此會混合在一起。
他們之間的關係不是建立在平等之上的,但也不是強制的。
當一個以家庭出身為基礎的貴族制度為一個以財產為基礎的貴族制度所取代時,情況就不再這樣了。
215
第二章 民主怎樣使美國人之間的日常關係簡易化了902
某些人的特權雖然還很大,但取得特權的可能性是人人都有份兒的。因此,擁有特權的人經常提心吊膽,唯恐失去特權或被他人分享;而尚未取得特權