第98部分(第1/4 頁)
魘竅拗貧苑坡殺齙謀N廊〉貿曬Α薄B罌稅⑸�姆從κ敲�頑…17 飛機分四批飛往棉蘭老。到了那個地方,這些飛機就處在以臺灣為基地的轟炸機航程之外了。由於B…17 飛機的航程最長,可以遵照麥克阿瑟作戰計劃的命令回擊,去襲擊“在可利用的基地戰術行動半徑之內的日本部隊和設施”。他的空軍司令布里爾頓將軍最終將會把重型轟炸機的一半力量派往南方,因為他顯然關心下一批四十八架飛行堡壘的到來將會過於加重僅有的兩個可以使用的機場設施的負擔。
陸軍部已經遵照麥克阿瑟的要求,把對日本採取戰略轟炸攻勢的目標圖送出,但是還沒有就使用海參崴基地的問題同俄國人達成協議。六天前,馬歇爾主張對“人口稠密的日本城市實行普遍的縱火式的襲擊,焚燬木屋紙窗結構”,被勞倫斯·庫特將軍的一紙報告打消了。他是陸軍航空兵部隊最傑出的人員之一,經他指出,即便有了可望在四月份到達菲律賓的一百六十架到一百七十架重型轟炸機,用來摧毀六百個工業目標簡直算不上是“強大的空軍”。他提醒參謀長:“在‘勝利計劃’中曾經規定,保證摧毀一百五十四個工業目標,大約需要八千架轟炸機。”
“在麥克阿瑟的心目中,對於需要做的事情有極為明確的看法。可是,事實仍然是,要想立即執行這項計劃,既無裝置,也無資金,又無已經組織起來可以利用的人。”這是布里爾頓在十一月第三週關於菲律賓防務的不足狀態作的現場估計。華盛頓各位將軍的黃粱美夢(對口本發動空中攻勢)在布里爾頓剛一到達馬尼拉時就顯而易見了,他看到機場不敷應用,“沒有P…40飛機的備件,至於說到飛行堡壘,就連一個備用的螺絲帽或墊圈都沒有”。麥克阿瑟與亞洲艦隊司令哈特海軍上將長期不和,哈特擔心陸軍方面的行動“大大超出它的作戰計劃”。哈特要求控制對於自海上來襲的日本艦隊發動任何空中作戰。麥克阿瑟認為這是“完全不能同意的”,他否認轟炸機的行動是對海軍的支援,因為他在十一月七日的回答裡尖刻地談到,“‘艦隊’一詞不能用來稱呼構成你指揮下的水面艦只的那兩艘巡洋艦和一支驅逐艦隊。”
當日本進攻的威脅增加後,斯塔克不得不同馬歇爾一起直接過問,以求恢復兩個司令部之間的合作。從陸軍部長十一月二十二日決心取得總統的批准自夏威夷運出芥子氣炮彈一事來看,陸軍部對菲律賓防務處於毫無準備的無望狀態已經是清楚的。海軍作戰部長在十一月二十五日向金梅爾海軍上將說到下面這番話時,他對情況並未掉以輕心,他說:“從許多角度看來,向菲律賓發動進攻將是我們所能遇到的最難辦的事情。”
在丘吉爾十一月三十日的電報裡,日本部隊即將出擊的事在他的心目中佔最重要的地位,電報建議總統致函天皇指出:“日本的任何進一步侵略必將迫使你向國會提出最重大的問題。”羅斯福拒絕了這個呼籲——那是暫時的——但是赫爾和國務院卻在努力工作,在三天之內為總統起草了講稿。稿內不時把日本比作納粹德國,並且許諾要在“歐洲和亞洲的自由國家為保護自身反對希特勒主義”而作的努力中盡一份力量。總統將告訴國會:“我有充分的信心,由於我們奉行這種方針,任何人可能向我們發動的任何襲擊,我們確有應戰的能力。作為總司令,我已向我國在遠東的部隊下達了相應的命令。”
總統已經知道他再也不需要發表這篇講話了。“魔術”小組截獲材料的內容顯示得十分明白,日本正在加快步伐走向故爭。柏林和東京之間的往來函件提出了最明確的警告。十一月二十七日,羅斯福對日本的兩位使節說:“我們準備繼續保持耐心”;可是第二天,他們駐德國的大使就得到東京的通知:“談判實際上將在兩三天內中斷。”他在十一月三十日又得到這樣的通知,並且奉命向希特勒提出警告:“現在有極大的危險,戰爭將透過某種武裝衝突,在盎格魯撒克遜國家和日本之間突然爆發,而且這次戰爭爆發的時間可能比任何人的設想都要到來得更快。”在華盛頓的使節一再得到通知,不要放棄談判,但是日本的部隊顯然已經在向南推進,而且正在竭盡全力以求確保德國人會履行他們在三國條約中對日本承擔的義務,即使是日本先動手。東京正向各有關駐外使館發出指示,要他們銷燬密碼本,並安排人員撤退。美國和加拿大全境的日本官員得到通知,要他們定購將在十二月第一週從西海岸啟航的航船船票。
羅斯福的絆索
到了十一月三十日,“魔術”截獲的材料已經使國務卿有充分的理由警覺起來,使他勸告總統中斷他感恩節去溫