第20部分(第4/4 頁)
“我不明白。”
科內爾拿了一個錐形物,對著光看著。
凸起的文字是這樣的:“精確定時炸彈保護箱-XX-904/8776-AW203 美國國防部。”
埃文斯說,“這些是軍用品?”
“對。”科內爾說。
“但到底是什麼?”
“它們是錐形PTB的保護箱。”
“PTB?”
“就是精確定時炸彈。它們是一種為了達到共鳴的效果,由計算機設定、精確到毫秒引爆的炸彈。單個衝擊波的毀滅性不是特別大,但是透過定時,可以使周圍的物質中產生駐波。毀滅性的力量就來自於——駐波。”
“什麼是駐波?”埃文斯說。
“你見過女孩子跳繩,是嗎?嗯,如果她們不是旋轉繩子,而是上下搖動,那麼就會沿著這根繩子,來來回回地產生圈波。”
“明白”
“如果女孩子們配合得好的話,似乎沒有前後移動的波浪。繩子呈現出一條單一的弧形。你見過這種情形嗎,那就是駐波。無可挑剔的同步性使繩子似乎沒有移動。”
“這些炸藥就是起這個作用的?”
“是的。在自然界,駐波威力難以置信。它們可以使一座吊橋成為齏粉。它們可以將一幢摩天大樓炸得粉碎。地震帶來的最具毀滅性的打擊就是由於地球中產生的駐波引起的。”
“所以,布魯斯特把這些炸藥放成一排一百英里?波爾頓是這麼說的嗎,一百英里?”
“對。我認為他的目的毋庸置疑了。我們的朋友布魯斯特希望把一百英里的冰川炸裂,將地球史上這塊最大的冰炸斷。”
莎拉埋著頭走了進來。
科內爾說:“找到計算機了嗎,”
“沒有,”她說。“那兒什麼也沒有。什麼也沒有。沒有睡袋,沒有吃的,沒有私人物品。除了一個空落落的帳篷,什麼也沒有。那傢伙走了。”
科內爾像發誓一般的,“好了,”他說,“仔細聽著。下一步我們將這麼辦。”
7 去威德爾站
10月6日,星期三
下午2時22分
“噢,不。”吉米·波爾頓說著,搖了搖頭,“對不起,但我不允許那樣做,科內爾博士。太危險了。”
“何危險之有?”科內爾說,“你把這兩個人帶回去,我沿著布魯斯特的
本章未完,點選下一頁繼續。