第27部分(第2/4 頁)
如醉,興奮不已
“我明白我必須過著雙重生活。像我這種人容易受到公眾的注意。我必須有一
個成功的職業,這樣可以隱藏我真正的活動同時,我還必須鍛鍊自己的人格。我校
第二級爵士的著名人物的樣子來塑造自己。我複製他們的癖性、他們的魅力。假如我去
當演員,我絕對是當今最偉大的——
勿需偽裝,勿需油彩,勿需假鬍子!人格!我把它像手套一樣戴在身上。一旦脫去
它,我又是真正的我,謙遜而不引人注目,一個與其他人完全相同的人,我叫自己布朗
先生。許許多多男人叫布朗——許許多多男人看起來和我長得相像“在這個雙重人
格、雙重形象的遊戲中,我乾得很成功。我一定會成功,做其它事,我也會成功,像我
這樣的人是不可能會失敗的
“我一直在讀關於拿破崙的書,我跟他有許多相同之處
“我經常為罪犯辯護。人應該照顧自己的同類
“有這麼一兩次,我也害怕過。第一次是在義大利,在一個晚宴上,D教授—
—一個偉大的精神病醫生——他也在場。不知怎的,大家的話題轉向精神病。他說:
‘許多人都患有精神方面的病,只是沒有人知道,連他們自己也不知道。’他說這話的
時候,兩眼看著我,眼神非常奇怪,令我很不舒服,我不借他為什麼會這樣
“這場戰爭使我不安,我想是戰爭促使形成我的計劃。德國人大能幹了,他們
的間諜機構也非常出色。滿街都是身穿卡其布制服的男孩,全是年輕的傻瓜當然,
我並不知道他們贏得了這場戰爭這件事也使我煩惱我的計劃進行得非常順
利有一個女孩子撞了進來我並不認為她知道什麼但是,我們必須放棄埃索
尼亞公司不會有冒險了
“一切都很順利。失去記憶卻讓人煩惱。這不可能是場騙局,沒有姑娘能騙得
了我!“二十九日很快就來到了”卡特先生停了下來。
“我不再念策劃政變的那些細節。但這裡有兩件小事與你們三個有關。根據所發生
的情況看,它們非常有趣。
“經過誘導,這個女孩子她自願地跟隨我,我已經成功地消除了她的懷疑。但
是,她不時地閃現出的敏銳的直覺,讓我很不安,這是危險的必須讓她走我不
同那個美國人來往。他懷疑我,也不喜歡我。但他不可能知道。
我相信我偽裝的盔甲堅不可摧有時我害怕自己低估了那位男孩。他並不聰明,
但很難在他面前隱藏事實”
卡特先生合上了本子。
“一個偉大的人,”他說,“一個天才,或者說是一個瘋子,有誰說得清呢?”
大家緘默無語。
卡特先生站起來。
“來,為大家乾杯。合夥企業自身的成功充分證明了自己!”
大家陶醉在歡呼聲中。
卡特先生接著說:“我們都想多知道一些。”他看著美國大使說:“我知道,我也
說出了你的想法。讓我們請簡·芬恩小姐告訴大家,那些塔彭絲小姐已聽過的故事。但
是,首先讓我們為她的健康乾杯,為最勇敢的美國巾幅英雄中的一位佼佼者的健康乾杯。
兩個偉大的國家將永遠感謝她。”
上一頁 下一頁
尾聲
“那是非常好的祝酒詞,簡。”當他和他的表妹坐著羅爾斯一羅伊斯回裡茨飯店時
赫謝默先生說。
“是對合夥企業的祝酒詞嗎?”
“不——是對你的祝酒詞。世界上沒有一個女孩像你這樣把任務完成到底,你真是
太棒了!”
簡搖搖頭。
“我並不感到很好,在內心裡我又疲倦又孤獨——渴望我自己的祖國。”
“那使得我想說一些事情。我聽說是大使告訴你,他的妻子希望你能立刻去大使館
拜訪他們,那好極了,但我有另外一個計劃,簡——我想和你結婚:不要害怕,不要馬
上說不,你不可能馬上愛上我,當然那是不可能的,但是從我一看到你的照片時起我就
愛上了你——現在我看到你,簡直愛你發狂:只要你和我結婚,我不會
本章未完,點選下一頁繼續。