第8部分(第2/4 頁)
來,她似乎沒有什麼興趣來看他的新居。
整晚巴克輾轉反側,時睡時醒。第二天一早,他趕到分社將自己房門的備用鑰匙交到艾麗斯手中,很幸運沒有撞上韋爾娜。當他的車子開出停車場時,韋爾娜的車子正好駛人,她沒有看到巴克。
巴克持有化名為“麥吉利卡迪”的護照,到了奧黑爾機場,他用這個化名取到一隻信封,他意識到,甚至櫃檯後的那位小姐也知道信封裡是一張機票。
在入口處,他在離登機時間數小時以前就剪票入口了。櫃檯後的一位中年男子對他說:
“麥吉利卡迪先生,如果您願意,可以提前登機。”
“謝謝。”他說。
頭等艙的旅客,常來常往的乘客,老年人以及帶孩子的人,可以優先登機。可是當巴克走向候機區準備坐下時,那個中年人問道:“您不打算馬上登機嗎?”
“對不起,”巴克道,“現在嗎?”
“是的,先生。”
巴克望了望身旁,看看有沒有東西落下。眼下,甚至人們還未開始排隊,更不要說提前登機了。
“您可以享受特別優惠待遇,提前登機。不過,當然不是非如此不可,您可以自己決定。”
巴克聳聳肩。“當然。我現在就登機好了。”
機上只有一位乘務員,三等客艙還在打掃。可是服務員馬上給他送來了香擯、果汁和其他軟性飲料,還請他過目早餐的菜譜。
巴克從不喝酒,因而他拒絕了香擯,而且他此時心緒不寧,什麼也吃不下。
“真的不想喝嗎?這一整瓶香模是專門給您準備的。”乘務員看著手上的書寫板。上面寫著:“歡迎您。”
“謝謝,不想喝。”巴克搖了搖頭,卡帕斯亞真是法力無邊。
“您不想帶回去嗎?”
“不,小姐,謝謝。您喜歡嗎?”
服務員露出了驚訝的神情。“您在開玩笑嗎?”
“您帶回去沒關係。”
“真的嗎?”
“真的。”
“那麼,您能籤個字,表示您已經收下了這瓶酒嗎?”乘務員請求說,“這樣,我才不至於有麻煩。”
巴克在書寫板上籤了名。“可是,出什麼問題了?”
“先生,您叫什麼?”乘務員問道。
“噢,對不起。”巴克道,“我有點兒心不在焉。”他取回書寫板,劃去自己的名字,簽上B.麥吉利卡迪。
一般來說,二等艙的乘客總會好奇地朝一等艙內窺望。可眼下甚至一等艙內的其他乘客也對巴克另眼相看。他看上去不是出於炫耀,然而十分明顯,他正享受著特殊待遇。其他乘客還在登機的時候,他已經在享用著早餐。而在整個飛行過程中,乘務員一直笑吟吟地圍著他轉來轉去,為他啟瓶蓋,殷勤地服侍他。卡帕斯亞僱用了誰來如此周到地招待巴克,花費了多少?
到了肯尼迪國際機場,巴克用不著費心去尋找誰在舉著牌子等他。他在機場的跑道上一露面,一位穿制服的司機立刻快步迎上來,接過他的隨身旅行包,問他是否還有其他託運的行李。
“沒有。”
“好了,先生,請跟我來。”
多少年來,巴克到過世界許多地方,有時被捧得像個國王,有時又落魄得像個叫化子。可是今天,這一系列的非常待遇令他感到有些不安。他毫不張揚地跟著司機穿過機場,來到停在路邊的一輛黑色豪華轎車旁。司機為他開啟車門,他從太陽下進到光線柔和的車內。他沒有向司機說出自己的名字,司機甚至問也不問。巴克猜想,這一切都包括在卡帕斯亞為他安排的接待程式內。可是萬一他們把他當做了另一個人,萬一這是一場巨大的誤會,該怎麼辦呢?
當巴克的眼睛適應了車內的光線和有色玻璃後,他注意到,有一個穿黑色外套的人背對司機坐著,兩眼正注視著他。巴克問道:“你是聯合國的人,還是直接為卡帕斯亞先生工作?”
這個人沒有回答,他的身體也一動不動。巴克向前探了探身子。“請問——”
那個人豎起指頭,示意他不要說話。相當不錯,巴克想,我用不著知道那麼多。不過他仍然想知道,卡帕斯亞是在聯合國大廈還是在某個飯店接見他。要是能知道史蒂夫·普蘭克是否在場也很不錯。
“你不在意我和司機先生談句話吧?”巴克問。那人仍然沒有回答。“請問,司機先生?”
可是,在前排座位和車身的其他座位之間裝了一道有
本章未完,點選下一頁繼續。