第22部分(第3/4 頁)
“主將統治死者的力量賜予我的生意合夥人,正如他將駕御文字的技能賜予我一樣。文字,好東西呀。知道嗎?我自己也寫故事,不是什麼文學作品,只是自娛自樂,人生的一些記錄而已。”說到這裡,他停了下來。影子正想問自己是否可以有幸閱讀其中的一本記錄時,他又接著說下去,“不管怎麼說,我們給人們提供的是具有連續性的服務:艾比斯和傑奎爾殯儀館在這裡存在已經超過二百年了。當然,我們兩個並不總是頂著殯儀館經理這個頭銜。早些時候,我們被人稱為殯儀業者,再早一些時候,我們被叫做掘墓人。”
“在那之前呢?”
“這個嘛,”艾比斯先生笑了,笑容中只有一點點自鳴得意,“我們兩個的合作可以追溯到很久很久之前。不過,直到南北戰爭以後,我們才在這裡找到了自己的位置。那個時候,我們的殯儀館專門為附近的有色人種家庭服務。在那之前,沒有人認為我們是有色人種,只覺得我們是外國人,有點異國情調,膚色比較深,但沒人覺得我們是黑人。但是,戰爭結束之後,沒過多久,人們就不再記得曾經有一段時間我們被人當作黑人。我的合夥人,他的面板顏色比我更黑,但這個觀念的轉變還是很容易。真的,別人把你看做什麼人,你就是什麼人。現在,他們又管黑人叫非裔美國人了。這個詞兒我感覺真怪,讓我想起那些從奧斐、努比亞等地來的人。其實我們從來不覺得自己是非洲人——我們是尼羅河人。”
“這麼說你是埃及人嘍。”影子說。
艾比斯先生撅起下唇,來回搖頭,彷彿腦袋安在彈簧上,正有節奏地來回擺動,擺到這邊,就從這個角度看問題,擺到那邊時又換了個角度。“你的話,既正確又錯誤。在我看來,‘埃及人’這個稱呼指的是現在居住在那裡的人,那些在我們的陵墓和宮殿之上建造城市的傢伙。他們長得和我很像嗎?”
影子聳聳肩,沒有回答。他見過長得和艾比斯先生很像的黑人,也見過曬黑肌膚後、和艾比斯先生的相貌沒什麼區別的白人。
“咖啡蛋糕味道怎麼樣?”餐廳女侍走過來為他們加滿咖啡。
“這是我吃過最好吃的蛋糕。”艾比斯先生客氣地說,“請代我向你母親問好。”
“我會的。”她說著,急匆匆走開。
“如果你是殯儀館經理的話,別問候任何人的健康。他們會以為你也許是在尋找生意機會呢。”艾比斯先生壓低聲音說,“好了,我們去看看你的房間收拾好沒有。”
飯後,他們並肩走在夜色中,呼吸在空中凝成白色的霧氣。經過的商店櫥窗裡,聖誕節的裝飾燈閃閃發光。“你們真好心,收留我住下來。”影子說,“真是謝謝你們。”
“我們欠你的僱主一點人情。再說,主知道,我們的確有空房間。那是一棟很大的老房子。你知道,過去我們有很多人住在這裡,不過現在只剩下我們三個了。多你一個人沒什麼麻煩的。”
“你知道我要留下來和你們一塊兒住多久嗎?”
艾比斯先生搖頭。“他沒有說。不過我們很高興你能住在這裡,還能幫你找些活兒幹。只要你沒有什麼潔癖,又肯尊敬死者的話,你可以幫忙給我們做事。”
“那麼,”影子問,“你們的人在開羅市做什麼?是因為這個城市的名字,還是有別的什麼原因?”
“不,完全不是這些原因。事實上,這個名字來源於我們這些人,只不過幾乎沒有人知道這個秘密罷了。在遙遠的過去,這裡是一個貿易港口。”
“你是說開拓新邊疆的時代?”
“你也可以那麼說。”艾比斯先生說。“晚上好,西蒙斯女士!也祝您聖誕節愉快!帶我到這裡來的人,很久很久以前就航行到了密西西比河。”
影子突然停下腳步,難以置信地盯著他。“你是想告訴我,五千年前,古埃及人就來這兒做生意了?”
艾比斯先生沒有說話,但他得意地笑起來。過了一會兒,艾比斯先生重新開口道:“三千五百三十年前,大致是這個時間。”
“好吧,”影子說,“我權且相信你的話。他們都做些什麼生意?”
“算不上什麼大生意。”艾比斯先生說,“動物的毛皮,一些食物,還有從現在位於密歇根州的東半島上的礦山裡開採出來的銅。這個所謂的生意讓人失望透了,根本不值得付出這麼大代價來到這裡。他們在這兒待了一段時間。他們信仰我們,並向我們獻上祭祀品。來這裡的途中,只有幾個船員發高燒死掉,並被埋葬在這兒。後來,他們把我們留在這裡,
本章未完,點選下一頁繼續。