第64部分(第2/4 頁)
後繼續閱讀。
其他國家就慘了,全部用翻譯器的話,經常會出現一些莫名的詞句,看得相當讓人火大。
他們想要看小說,要麼忍(翻譯器自動翻譯範本),要麼等(等舜羅那邊人工翻譯版本出來。)要麼學。
好歹舜羅方面,沒在這個問題上挑撥全宇宙的忍耐力,在華夏版本出來一天後,官方蓋章透過的第一種語言,也就是舜羅的官方語翻譯登場了。
原來的舜羅語本來就是宇宙中通用度很高的一種語言,只要這個版本出來,基本就沒舜羅什麼事情了。至於其他國家的語言翻譯……你們自己搞定吧。
很快,事實再度證明了。
陸小鳳傳奇的魅力無人能敵。
由於是第一本登場的武俠小說,每個一個細節都足以讓人驚歎。大家看一點點,就去網上討論。
看到什麼新詞彙都忍不住分享一下自己的獨特見解。
尤其是關於輕功、內力、點穴、易容,這些特殊詞彙的描寫。
經過鍛鍊的人能跳得更高,但是學會輕功的人幾乎和飛沒什麼兩樣。
易容,真的有人,不需要整容,臉上貼個面具,就能立刻變成另一個人一點細節都看不出來嗎?
點穴,我勒個去,那不就是舜羅公佈出來的那些穴位嘛!!!
戳一下對方就不動了?看到這裡的人下意識的招呼自家養生機器人給自己來兩下。然後懊惱的發現……
小說裡沒具體說戳哪兒,自家機器人也沒有內力。
內力那種能讓招數威力倍增,強身健體,養生逼毒,點穴衝穴……就像是魔法師魔力一樣的東西。
暗器,只要站在這裡,看起來兩手空空,然後突然射出暗器,離你很遠的人就刷刷的倒地,而且一掃掃一片,這簡直……酷。
毒/藥,有的即時發作,延時發作的,有產生特殊效果的,有隻有特殊的解藥才能解的。五花八門下毒的方式更是讓人拍案叫絕。不中個無色無味的絕世奇毒,都不是主角待遇。
機關陷阱,機關連著機關,機關後暗格,暗格中暗器,暗器上有毒/藥。這僅僅是標配。
陣法,哎哎哎,這不是華夏民俗那個的八卦嗎?!
除了這些新鮮到讓大家飢渴到難耐的新鮮事物外。
整個小說構架也讓大家痴迷。
各種瀟灑飄逸的武功,五花八門的門派,個性鮮明的人物,詭異離奇的事件。
江湖與朝廷之間那複雜的聯絡和矛盾。
江湖中人獨特的相處方式以及屬於他們的義氣。
江湖中人,為了武功,為了財富,為了地位,為了女人,掀起了各種各樣血雨腥風,帶來一個個讓後人品茗回想又為之驚歎叫絕的傳說。
高手們為了追求更高的境界,不稀生死一搏以求突破的覺悟。
這是一個怎麼樣的豐富多彩,讓人嚮往的世界。
很快各種《陸小鳳》討論貼把之前那些看熱鬧成分居多的掐架貼給刷下去了。
武俠小說的另一個隱藏魅力出來了——真實性。
比如說,毒/藥和暗器。
很多原始文明都有用毒/藥塗在武器上獵殺動物的先例,隨便找個化學或者生物方面的小能手,都能給你弄出百八十種毒/藥來。
而暗器攻擊,若是去掉那些炫酷的動作描寫,也是做得到的。
幾個飛鏢冠軍立刻上傳了一個花式射飛鏢表演影片,那高超的命中率,看得觀眾們立刻打出拜師的口號。
內力呢?是不是用合適的方法打坐就能有內力了?
輕功呢?有了內力,就有輕功了嗎?
易容呢?人/皮面具?這個倒是簡單,現在模擬面板那麼發達,毛細孔都做得很真,技術帝再現一張完美的人臉不是問題。
問題是怎麼牢牢的貼在面板上,然後怎麼動都不掉,不違和。
這方面技術需要革新。
點穴,我們穴點陣圖都有了。
小說中的很多東西,給大家“就差一步之遙我也能做到”的感覺。
尤其是!華夏的武術,十年前,舜羅就開始各種推廣了。
那時候大家都當是普通格鬥術在學,因為是華夏的,所以學習熱度也相當高而已。
但是現在不對了,那些學了華夏武術的人,看著這樣的小說,胸口好像帶著一股子火熱的鏡頭使勁燃燒著。
周圍的人看他們的目光也都不對勁了。
本章未完,點選下一頁繼續。