第66部分(第4/4 頁)
著他一邊向城裡走,一邊給他解釋,“這裡戰國時候是魏國的都城”
陳留城雖然不能和長安比,可還是很熱鬧的。我們在東門附近找了家乾淨的客棧住下後,就帶著憐卿和兒子到大街上轉悠。
我們走到一處街口時,只見一群人擠在一塊不知道在幹什麼,我好奇心起,讓憐卿看好兒子,最近上前拉住一箇中年男子問道:“敢問阿郎,這裡在幹什麼呢?”
中年男子打量了我一眼後說道:“郎君外地來的吧,今日太守和郡尉又在鬥樗蒲了。”為了方便,路上我換了男裝,和憐卿扮成了一對小夫妻。(樗蒲:魏晉南北朝時期相當流行的一種博戲。樗蒲之具包括枰、杯、木、矢、馬五種,枰即棋盤,棋盤上有關、坑、塹等標誌,為行棋之障礙。杯為投擲五木的容具。木,又稱五木,因其用木製成,有五塊,分黑白兩面,黑麵畫牛犢,白麵畫稚雞。以黑麵多為佳。全黑稱‘盧’四黑一白稱‘稚’是最好的,稱貴採彩可以連擲,走叫馬的棋子。‘五木’。馬為棋子,玩者用它在棋盤上過關跨塹。矢也為一種棋子,用來圍殺或阻止馬前進。)
“謝了。”我拱手謝過中年男子。
對於如此古老的遊戲我是相當好奇的,既然有機會觀摩怎麼能放過呢。心思既定,我憑藉這弱小的身子很快的就鑽到了最前面,在這個過程中,頻頻惹人白眼,我對這些一概無視。
只見一個微胖的中年男子將手裡捏著叫‘五木’的東西,往杯一擲,嘴裡就不停的喊:“得盧!得盧!”五木在杯中轉了幾圈,停了下來,只見五木呈現兩黑三白的樣子。微胖的中年男子不由得嘆了口氣,將棋盤上的‘矢’走了一步。
“還是看我的吧。”另一個纖瘦的中年男子接過‘五木’在杯中一擲,五木呈現四黑一白。纖瘦的中年男子不由的得意起來,笑著說道,“老兄,我這回可是得的‘稚’。”說完將棋盤上的馬向前跨了幾步,越過了一個關卡。
“得盧!”纖瘦的中年男子將‘五木’一擲,最後呈現全白。男子滿是失望的嘆氣道,“運氣真差!”說完將‘五木’交回微胖的中年男子。
樗蒲這個遊戲還不是一般的難懂,我在裡面看了半天,才將這個遊戲看懂了大
本章未完,點選下一頁繼續。