第19部分(第3/4 頁)
了九點鐘。到了這時,費拉古德教授才開口發言。
“福登,我們的明天以後的行程有沒有變化?班克斯的死是相當令人悲傷的事件,這趟旅行的計劃是否因此產生什麼改變呢?”
“沒有沒有。我對各位實在感到萬分抱歉,預定的行程沒有任何阻礙,請大家安心。明天有個來自慕尼黑的四重奏樂團——‘阿瑪迪斯室內樂團’會進城,屆時將安排他們在中庭舉行演奏會。他們是技藝出色的音樂家,我想非常值得欣賞。雷瑟先生可能也知道他們吧?”
福登會對雷瑟提出這個疑問,是因為他也是音樂家。
“當然知道。正如其名,‘阿瑪迪斯室內樂團’是個擅長莫扎特曲子的絃樂四重奏樂團,特別是他們記譜演奏的功力相當有名。此團備受風雅人士讚賞,我認為確有一聽的價值。能夠聽到他們表演,我很高興。”
“正是如此。他們可是超水準的一流演奏者呢!如果方便,雷瑟先生也以鋼琴加入演奏,變成鋼琴五重奏的話,那就太棒了!”
“有鋼琴嗎?”雷瑟吃了一驚,詢問福登。
福登露出尷尬的表情,“不,真抱歉其實沒有,講到這點才臨時起意問的。”
突然間,莫妮卡不知是當真還是開玩笑地插嘴說:“福登先生,與其聽古典樂,還不如披頭四的新曲子好聽!”
“我瞭解了。”費拉古德教授玩味似地慢慢說,“所以,關於這趟旅行,明天以後就沒有什麼問題或需要擔心的事了?”
福登頷首,“是的,完全沒有。因此明天上午音樂會之前,會為您詳細介紹城裡的武器房的展示物品以及各房間的美術品,甚至考慮讓各位參觀位於地下室的酒窖,那裡有各款酒中逸品。”
“那倒不用了。若有走廊或與展示的壁毯相關的來歷說明、或歷史性的資料,倒想請你讓我們看看呢!”
“這樣的話,稍後我將請示伯爵夫人。我想伯爵大人應該儲存著紀錄才是,裡面有許多有意思的作品!畢竟伯爵大人可是非常一絲不苟的收藏家——”
“所謂的收藏家,一般來說都是一絲不苟的吧?”布洛克以辛辣的口吻說。
“是的。”福登像個被罵的孩子般畏縮了起來。
“哼!我們這群人該不會也是這位伯爵大人收集的東西吧?過沒多久,就會被剝皮,像那些壁毯一樣掛在牆上展示”
“您您真愛說笑”
對於布洛克的諷刺,福登一臉哭喪。
過了不久,還沒喝夠的人移往隔壁的等候室,晚餐於是結束。雷瑟感到今晚無論如何非喝個大醉,遂在“接待室”待到最後。他上床睡覺的時候,已經接近半夜兩點了。桌上燭臺的蠟燭已完全燒盡,積了厚厚一層蠟淚。
雷瑟作了惡夢。泥沼般的黑暗將他包圍,隱身於深處的怪物對他虎視眈眈,紅光躍動的眼睛閃爍著。毛茸茸的怪物像小山般巨大,有著一對利爪。從那大口喘氣的嘴裡,飄來一陣腥騷味;甚至用跳躍的姿勢,朝著雷瑟飛撲而來
他因夢魘而驚醒,從床上坐起身來。因酒精作祟,腦中像填塞了小石子一樣沉重,眼皮也像是用漿糊給黏住了似的。他在昏暗當中倚靠著床鋪,脖子倏地垂向前方,試圖平復因恐懼而帶來的亢奮。
好想喝水。
因為飲了過量的酒,喉嚨乾澀不已。他的手碰到原來放在毛毯上的長罩衫,慢慢套上袖子。房裡寒意陣陣,他發著抖攏起了長衫的前襟。
(得把燈點上)
他在黑暗中站起身,手往五斗櫃上摸索著,馬上就找到了火柴盒。他將火柴棒取出,擦了一根點火。
小小的火焰和硫磺的臭味一同燃起,散發出令眼睛作痛的銳利光芒。乍然的暈眩使他再度閉上眼。
再次睜開眼睛時,火柴棒已經燃燒了一半。他拿起位於五斗櫃內側的煤油燈燈罩,將火移往當中的燈芯。透過微被燻黑的玻璃,可以看到漸漸轉大的火焰。
紅色的燈焰無言地映照著地板、門扉、牆壁、壁毯和天花板等處。由於頭腦尙未十分清醒,他覺得室內猶如一個昏暗的洞窟。
雷瑟從窗邊小几拿起水壺,紫水晶的水壺裡卻沒有裝水。這也是班克斯管家之死造成的弊端。正是女傭們疏於職責的證據之一。
雷瑟在床上坐直了身子,從枕邊取出懷錶。他讓油燈傳來的光線照在表面上,確認著時間。
現在是上午四點半今天是幾號十一號星期四不,現在是半夜。日期已經變了已經是十二號星期五十二號說到十二號,應該
本章未完,點選下一頁繼續。