第23部分(第4/4 頁)
是不僅是一位勇士,而且是一位智者。”
奧曼說:“謝謝。我頭一次看到高達們在戰場上的表現,我由衷的敬佩你們的民族。”
奧曼說著也用左拳敲擊自己的右胸,對騰狼還禮。騰狼跟我們又說了些告別的話,然後準備離開。他用一把匕首割下一塊被冰膠菌寄生後的巨杉樹皮,放進口袋裡。
騰狼見我盯著他看,便解釋說:“這是雪人們的習慣,每離開一個生活過的地方都要帶走一樣能象徵那裡的東西。表示對那裡的留念!”
我聽後,也學著他,在樹上割下一塊透明的樹皮,留在口袋裡。騰狼看到我的舉動,對我笑了笑。
於博士看著這個由他花費了十多年,一手建立的冰之城,心中酸酸的。雖然提出棄谷的是博士。但最難離開這裡的也是博士。他看著被毀壞的樹木,到處是彈坑的林子,頓時老淚縱橫。
一個克隆人孩子問於博士:“博士先生!為什麼人類總是想方設法制造一些東西,之後卻又想方設法將它毀掉呢?”
於博士聽到孩子的問題,一句話也說不出來。
這時,有幾隻羽毛鮮豔的始祖鳥拍打著翅膀飛向高空。那些始祖鳥的羽毛已經進化的非常豐滿,翅膀也更加健壯有力。它們居然穿過了巨杉上面的透明葉林,向火山口上面的颶風飛去。它們剛剛進入颶風裡還很難把握平衡。可飛了一會,就掌握了技巧。一群始祖鳥順著風勢飛了一陣,就飛到了火山口的外面。
於博士看到這種情景,臉上擠出了笑容。“我改造的始祖鳥終於能抵抗南極的寒風了。”
出了冰之城,來到巨型火山口的外面。我們便和於博士分了手。於博士向沃土港的方向前進,而我們向相反的方向行進。
奧曼在雪車裡說:“要想登上去火星的飛船,偷渡到火星。我們必須去月亮城一趟。去找那裡的月亮幫幫忙。”
我說:“去找月亮幫?”
奧曼:“對!只有他們能幫我們,而且我們也可以暫時躲避在月亮城。”
我說:“你怎麼�
本章未完,點選下一頁繼續。