第8部分(第1/3 頁)
了,頭顱也始終高高揚起,臉上就差寫上‘正義’二字了。這位英俊的先生,是個落魄騎士呢。”
“小東西,這是你選的人,現在他屬於你了。”海雷丁低聲對尼克道,口氣曖昧邪惡。
“”本來全神貫注聽講的尼克突然不做聲了,直直望向一個方向。
“又看到感興趣的人了?”
“是啊”尼克走進人群,推開阻礙,徑直來到躲在後面的一個肥胖中年男子面前。
“這個人我自己分析。”
尼克用靴子把男人豬頭一樣的臉抬起來。
“身材痴肥,面帶蠢像,一看就是從事飽食終日不事生產的職業。眼神狡詐奸猾,嘴唇肥厚,這是因為天天都在口沫飛濺的挑撥離間欺瞞群眾。”
男人趴伏在地上哆嗦,一邊劃十字一邊不停喃喃著“上帝、聖母瑪利亞保佑”。尼克抬腿踢了他腰間一腳,滿滿一袋子錢幣和幾個寶石十字架掉了下來。
“快死了還緊緊抓住錢財不放,要把金子帶到來世去。”
接著一腳踩在他熊掌一樣肥厚的手上,男人厲聲哀號,尼克不為所動。
“貪婪淫褻的手指,收受賄賂欺軟怕硬,抓住無辜的人就往死裡逼迫,卻賣給有錢人通往天堂的贖罪券。”
“啊啊!求您饒了我吧!看在上帝的份上”男人終於忍不住哭嚎起來,渾身肥肉像注了水的豬肉一樣哆嗦。
“上帝已經死了。”尼克嗤笑,眼瞳漆黑,聲音輕得像在嘆息:“卡利圖斯主教,還記得我嗎?”
“別!殺了他只是髒了你自己的手!”金髮青年手被捆在背後,只能高聲呼喊。
“尼克,他是船上最值錢的,是公有戰利品。”海雷丁皺眉,沉聲提醒。
尼克抬頭笑笑,無所謂道:“你看,要是到這樣地步還動不得你,那我出海也根本沒價值了。”
死神的鐮刀,快到連風神也阻止不了。
頭,飛進大海。
鮮血,濺上白帆。
四肢,分離四散。
肚腸,鋪滿甲板。
鮮血噴出的聲音嘶嘶作響,只是眨眼的那麼短短一瞬間,海妖把這位高權重的主教分成屍塊。
哎,叔叔,可惜我沒有時間,只能給他個痛快。
尼克垂下鐮刀,走回海雷丁身邊。
“對不起。”
“這次你沒有戰利品。”海雷丁宣佈,然後俯身附在她耳邊輕聲呢喃:“下次再違抗我的命令,領到的就是鞭子。”
“是。”
“叫船長。”
“是的,船長。”尼克低下頭。
你是主人我是僕
維克多:“姓名。”
卡爾:“卡爾·D德雷克。”說到姓氏時,青年像是噎住了,不由自主的停頓了一下。
維克多從鏡片後望了青年一眼:“怎麼說呢,‘德雷克’先生,你撒謊的技術很差。”
卡爾保持沉默。他從出生起得到的教育就是誠實、英勇、謙卑,從來沒有受過撒謊這種劣行的訓練。
船醫的注意力回到羊皮紙上,刷刷寫上兩筆,淡淡道:“不過,聽說你是個落魄騎士,沒有拿到贖金的希望,你愛叫上帝還是亞里士多德都無所謂。真是不幸,這艘船上我是唯三會寫字的人,另外兩個人一個是船長,一個是小混蛋所以只能由我來記錄你們這些俘虜的名字。年齡,出生地。”
卡爾:“二十三,西班牙。”
維克多上下掃了青年一眼,往羊皮紙上寫:“發育良好,四肢勻稱,肌肉結實。”
卡爾讓他看得很難受:“沒有贖金拿的,會怎樣?”
維克多漫不經心的答:“丟給埃及人收棉花,或者去新大陸種甘蔗,你這樣個頭的最好賣。”
卡爾滿臉怒容:“人類是上帝的最高傑作,竟讓你們當作牲口買賣!”
維克多笑:“傑作我同意,但是牲口的身體也是傑作,血管、神經、肌肉、骨骼,構成大體差不多的。別這麼正經,在岸上,道貌岸然的先生們不一樣把人當牲口?瞧瞧你們這群騎士,十字軍東征虐殺了多少異教徒啊?說實話吧,我們船長還算是非常仁慈的,別的穆斯林船抓到你們基督徒,直接喂鯊魚了。”
卡爾低頭沉思,現在不是重視榮譽的時候,好不容易找到了她,無論如何也不能被賣到遠方。
“如果我要留在船上呢?”
“留在船上?”維克多一愣,接著笑了:“做奴