第98部分(第1/4 頁)
庚一起上的《明星金鐘》自然不例外。
韓庚成名已久,薛景書在中國卻是剛剛被大眾熟知——沒辦法,歌謠界中除了S。M。其他公司在中國市場混得都不是那麼開,影視作品傳播效果是不錯可吃虧就在薛景書是女演員。這兩個人居然上過一期節目而且在節目上有互動,頓時引發了很多人的好奇。再一看影片,哇,原來薛景書精通中文的事人家韓庚早發現了啊。
在相當長的一段時間裡,用百度搜尋薛景書都會帶一個關鍵詞“韓庚”,不知道的還以為這兩個人傳緋聞了呢。
這只是一個相關插曲,還有《我們結婚了》的忠實觀眾,把dara帶鄭容和參觀薛景書房間的那一段找出來,然後對薛景書的書架進行了截圖,再然後,便是一堆人在那裡盤點那堆中文書。
“《唐宋詞鑑賞辭典》上下部,《唐詩鑑賞辭典》,《古文鑑賞辭典》,書兄是把那一個系列全買了嗎?”
“也許吧,其實我們可以去檢驗一下書兄讀了多少。”
“我覺得一直問書兄古代文學的話好像不大好吧,微博上這種提問都氾濫了。”
“是的是的,沒看她後來都不想答那些了嗎?”
“其實我比較感興趣的是書架上擺的《嘗試集》,書兄看胡適,不知道看不看魯迅啊。”
“別往政治問題上扯,不然說了人家也不會回答的。”
“那問一下對《致橡樹》的觀感應該沒問題吧,書架上有舒婷的詩集,而且你們難道不覺得書兄和那首詩裡面的木棉很像嗎?”
“什麼木棉啊,人家本身就是棵橡樹,還是樹大根深的那種。”
下面又歪樓了。
沒錯,中國的網民們給了薛景書一個“親切”的稱號——書兄,薛景書長相併沒有那麼陽剛,可是她的經歷卻給很多人一種“彪悍”的感覺,再聯想到春哥這位中國娛樂圈的“女強人”代表,於是,“書兄”橫空出世了。
有這個稱號並不是壞事,男性喊“書兄”多半是出於有趣,至於中國的追星主力女性群體這種強一點的女人才對她們的口味,以李宇春出道五年仍然火爆的人氣為證。中國男尊女卑的現象不像韓國那麼嚴重,至少女性可以光明正大地去追求去崇拜強勢的女性,至於韓國,走中性路線的女藝人那叫一個少啊
總而言之,繼“春哥”之後,“書兄”薛景書以她那“並不是很爺們兒的外表以及比爺們兒還爺們兒的內在”,微博開通不到一週,就虜獲大批女粉絲的芳心,男粉絲也不是沒有,從外表上看,薛景書也是個挺漂亮的萌妹子不是嗎?
韓庚說的也沒錯,現在國內偶像的數量和質量都無法滿足市場的需求,薛景書這樣有長相有才華性格又討喜的偶像橫空出世,怎麼會沒人喜歡呢?更何況她還是一個熱愛並瞭解中國文化的韓國人,喜歡她總不能說是“不愛國”吧。
原本只是想在度假時發微博與中國的粉絲交流,沒想到卻引起了暴風一般的反響。訊息傳到韓國那邊,熟悉薛景書的人都不得不感嘆一句,她還真是到哪裡都能整出事來。
包括權志龍在內,不過他心裡除了感慨更多是怨念。重新從朋友做起慢慢尋找合適的相處方式同時加深感情,這是他提出的沒錯。可是去一趟中國發生那麼多事,你就不能多跟我分享點東西嗎?
感到自己又被無視了的權志龍最後直接撥通了薛景書的電話,結果出乎他的意料,在聽到他的聲音以後,薛景書那邊傳來的,竟是一陣清晰的悶笑聲。
“喂,景書姐,小心你的聲帶。”從失聲到現在都快有一個月了,薛景書很早就可以說話,但為了保護聲帶一直忍著,前幾天回韓國檢查說恢復得很好,才逐漸結束筆紙交談。權志龍知道這情況,可聽到薛景書的聲音,他還是感到很擔心。
作者有話要說: 喬任梁和BB的粉絲團都叫VIP,我現在想起來都很糾結
這是木易舟親的長評換來的加更。
☆、十日狂歡
“沒事的,志龍。”薛景書說話的音調不高,聲音也只剛好能使人聽清而已。
好吧,薛景書有分寸,她說沒事應該是真沒事:“你在笑什麼?”
他不問還好,一開口,那邊好不容易控制住自己的薛景書頓時又笑得上氣不接下氣:“我在看小說志龍你真是夠慘的,誰都要抄你的歌哈哈哈”
事情要從薛景書微博下面的一條留言開始說起:“景書你看得懂中文的話,要不要去看一下寫你的韓娛小說呢?和CP文不一樣。”底