第21部分(第3/4 頁)
出版,絕對是一顆掛滿金元寶的搖錢樹。
現在出版界誰不知道長江出版社挖到一棵搖錢樹,聽說,黃河出版社的總編聽說《明朝的那些事兒》大火,一個月賣了40多萬冊,氣得將辦公室的花瓶都砸了,一座能給出版社帶來巨大利益的大金礦就因為自已意氣用事,從自己手裡溜出去了,到了對手的手上。
這次他打電話請陳東吃頓便飯,一來聊絡一下感情,二來,他知道陳東在起/點網上有一本連載的熱書《長生記》,很適合出版,這次他想讓陳東將《長生記》的簡體出版權交給長江出版社。
陳東說道,“好,什麼時候,那個地方。”
----
看得還可以收藏個,有推薦票的投給我。非常感謝!
第56節 尋找導演(求收推)
杜文海說道,“今天晚上八點,就在上次那個餐廳。”
“好。”陳東答應了下來。
---
晚上八點,陳東準時出現在定海大學附近的好再來餐廳。
“先生,幾位。”一位服務員迎了過來,向陳東問道。
“不好意思,我來赴約的,杜先生那個包間。”陳東說道。
“嗯,你是陳先生。”聞言,服務員對陳東問道。
陳東點了點頭。
“陳先生,請跟我來,杜先生在梅花廳。”服務員在前面帶路,陳東跟在後面。
一走進梅花廳,只見杜文海已經等待多時了。
“不好意思,我來晚了。”陳東略帶謙意地說道。
“不晚,八點不到,是我來早了。”杜文海笑著說道。
“杜總,找我有事嗎?”陳東在杜文海對面坐下,說道。
“肚子餓了吧,我們先吃邊聊,鯽魚湯,野生的,味道不錯,很補的。”杜文海說道。
他知道陳東有個習慣,不喝酒,所有沒有叫酒。
“好。”陳東肚子確實有點餓,也不再客氣,給自己舀了一碗鯽魚湯。
飯飽之後。
“這次找你,一來聊絡一下感情,二來是想讓你把《長生記》簡體出版權給我們長江出版社。”杜文海說道。
陳東點了點頭,說道,”行,稿酬分成多少。”
反正《長生記》以後要出版,籤給誰不是籤,陳東很樂意跟長江出版社合作,其一,長江出版社能給出一個很高的稿酬分成,其二,自己跟杜文海兩人關係相熟。
杜文海斟酌了一會兒,說道,“《長生記》跟《明朝的那事些事兒》不同,《明朝的那些事兒》很適合走實體出版的道路,而且以前沒有在網上連載過,所有才能拿到15/100的分成。
而《長生記》在網上連載過,想看書的讀者可以去網上去看,對應實體書就賣得少了,除了喜歡收藏實體書的《長生記》粉絲,還有一些不喜歡上網,喜歡有閒拿本書消遣的讀者,所以《長生記》的簡體書出版稿酬分成我只能給出9/100。”
“行。”陳東點了點頭。
網路小說簡體出版稿酬分成一般在5/100~10/100,再高也高不過10/100,能拿到9/100的分成算是非常不錯了。
當即,杜文海拿出了一份合同,合同的內容是陳東將《長生記》的簡體版出版權交給長江出版社出版,稿酬分為拿9/100。
陳東仔細看了下合同,見沒什麼問題,簽上了自己的名字。
“合作愉快。”杜文海舉起荼杯,以荼代酒向陳東敬了一杯。
“合作愉快。”
“小東,你那本三國的書什麼時候能寫出來。”杜文海裝做無意地問了一句。
在《明朝的那些事兒》籤售會上,陳東說過要寫一本品三國的書,寫作筆法跟《明朝的那些事兒》一樣,同樣是以一種幽默風趣的筆法描寫那段英雄輩出、金戈鐵馬的三國年代,相比《明朝的那些事兒》文筆以及寫作技巧更加精進,沒理由寫得比《明朝的那些事兒》還要差吧。
陳東笑著問道,“杜總,《明朝的那些事兒》七部還不夠你們出版社吃嗎?一部賣4、5個月,七部足可以賣兩年半。”
杜文海解釋道,“最近,出版社收到很多讀者來信,信中大多提到了那本品三國的書什麼時候出,很期待,希望你儘快寫出來。”
其實,他還有一層意思沒說,最希望陳東儘快把那本三國的書寫出來的是他。
出版商嗎?當然恨不得把世界上所有的暢銷書
本章未完,點選下一頁繼續。