第80部分(第1/4 頁)
《舌尖上的中國》熱播的5月份,在淘/寶上有584萬餘人找過零食特產,2005萬人瀏覽過相關美食頁面。成交729萬餘件。
紀錄片中出現的土特產搜尋量更是爆炸式增長,其中毛豆腐增長了48倍,松茸搜尋量增長了2倍。
在銷量上表現最好的要數突然‘受寵’的彩雲之南諾鄧火腿,在5天內成交量翻了4。5倍,環比增長17倍,還有其它地方的特產。如南湖的醃魚,內蒙的奶豆腐,臺島的烏魚子等等,也都受到各地‘吃貨’的熱捧。
它不僅成為了辦公室裡的談資、媒體熱議的焦點,更激發了萬千網友的美食熱情,它擁有了自己的體例,並傳播開來。它甚至成了一種社會現象,一種文化。
有十多個國家、機構買下了《舌尖上的中國》的海外版權。
這樣一部熱播的紀錄片,陳東腦袋鏽豆了,才會賣掉。不過,陳東打算跟優樂影片合作拍攝。
其一,拍攝《舌尖上的中國》工作量太大了,要知道,原版的《舌尖上的中國》第一季。有7集,動用的人員,單主創作人員就有幾十人,前期調研員3人,導演8人,攝影師15人,剪輯師3人。再算上後勤保障人員,幕後人員,人員有超過100人,再加上在拍攝其間央/視動用的無數的資源。更是不計其數,單陳東一個人玩不轉。
其二,播放渠道,電影還好說,經過《瘋狂的石頭》,《西遊:降魔篇》兩部電影的成功上映,陳東在電影圈裡積累了一些人脈,有了固定的發行、上映渠道。但是,在網上影片、電視播放就沒有這種播放渠道,必然要跟一些有實力電視臺,影片網站合作拍攝。
合作物件,首先,電視臺排除了,電視臺官僚風氣太重了,效率低下,拍攝的紀錄片很多時候考慮的政/治因素、人文因素,在他們手裡拍攝的紀錄片肯定要變味了。
最後,陳東選擇了與優樂影片合作,相比電視臺,作為一家各種管理制度最接近西方的網路上市公司,就靈活多了,拍攝的時候,更多的考慮的是觀眾的口味,觀眾喜不喜歡,而播放渠道有保證,網路上,優樂是一家流量第一的影片網站,在電視渠道上,優樂與一些收視觀眾覆蓋全國的電視臺有合作過關係,就比如,明珠電視臺,蘋果電視臺,芒果電視果等。
最後,陳東與徐立明經過商議。
《舌尖上的中國》採用製播分離的方式。
陳東提供《舌尖上的中國》創意,策劃書,加上一半的投資,優樂影片提供另外一半的投資。
至於版權與收益,陳東佔57%,優樂方,佔43%。
雙方都到滿意。
投資對半,陳東用一個《舌尖上的中國》創意+策劃書多佔14%,而且播放的時候,可以共亨優樂影片的播放渠道。
優樂影片一方也感到滿意,《舌尖上的中國》是一個非常創意,投資一半,就能佔到43%的收益和版權,再好不過了,至於共亨優樂影片的播放渠道,這根本不算什麼事,如果《舌尖上的中國》能火,各大影片網站,各大電視臺為了廣告費,收視率搶著播放。
“合作愉快。”
“合作愉快。”
談完合作後,兩人站了起來,微笑地握了握手。
經過與優樂一方商議。
幾天後,《舌尖上的中國》的創作團隊確定了下來。
總導演:陳東,負責《舌尖上的中國》所有拍攝場景和人物選擇。
副導演:沈佳星,優樂一方的,曾是《中國美食》,《廚房的秘密》等報刊的美食專欄的作者,協助總導演陳東管理創作團隊,確定拍攝場景和分集導演、攝影師、後勤、幕後人員的選擇、分配,裝置管理。
總顧問,中國美食專欄作家何東昊和香港美食專欄作家胡清明。
《舌尖上的中國》配音解說人是中國傳媒大學影視藝術學院導演表演系的副教授李宏一。
《舌尖上的中國》第一季有7集,使用高畫質裝置拍攝,鏡頭將由中國70個不同地方採集而來。
第188節 《人在囧途,泰囧》!
每一集由一個分集導演根據確立了的分集主題去尋找符合主題的人物故事拍攝。
當每一個分集主題確立後,分集導演都需要經過3個階段才會進行拍攝。
第一個階段是‘文案寫作’階段,即分集導演看大量有關該主題的書、調查、並寫方案。
第二個階段是‘調研’階段,確定分集要有什麼的美食需要拍