第192部分(第4/4 頁)
l child rengenius。”
“這句謎題看起來的確沒有什麼確實的意義,我相信大家也都是在苦思冥想。不過。我在思考這道謎題的時候,卻是很偶然地想到了一個方法。”
說到這裡,喬風伸手指著那邊的阿爾瑪,看著這個白髮少女,說道:“我想到,在何潤西老先生的孩子之中,有一個是西班牙籍。那麼,會不會這些拉丁字母可以組成一個西班牙文字呢?”
“所以,我就開始一個詞一個詞的翻譯。只是很可惜,這句謎題中的大多數詞都是正兒八經的英文,根本就翻不成西班牙文。但是,除了這一句。”
喬風指著nota hoyos puerta。這一句,大聲說道——
“偏偏這一句,非常巧,這句‘注意奧約斯普埃爾塔’的英文,竟然出乎意料的用西班牙語可以翻譯出來!”
聽到這句話,在場的所有人立刻開始拿出自己的手機,搜查起翻譯軟體,想要翻譯這些詞。喬風也不阻止,而是繼續說道——
“奧約斯,普埃爾塔。聯絡一下之下的‘足球’這個關鍵詞,我查了一下,這兩個人應該都是西班牙的足球隊員。其中,普埃爾塔是一個非常有名的足球健將。”
“但是,如果將這句話翻譯成西班牙文再解釋出來的話,nota依舊念做‘注意’,但後面的兩個人民,卻是這樣的意思。”
喬風翻開那本西班牙辭典,直接將那兩個詞給標註了出來——
“在西班牙語中,hovos的意思是‘坑’。”
“而puerta這個詞,則有著‘門’的意思。”
“那麼,將這句話組合起來,就成了‘注意坑門’。大家,看到這句話的翻譯,有沒有聯想到什麼東西?”
眾人稍稍停頓了片刻,終於,秦和樂一下子蹦了起來,大聲道:“注意坑門?注意坑門?!那不就是指那扇門嗎?大門外面就是一個坑啊!!!”
喬風點點頭,繼續說道:“沒有錯。‘注意坑門’,這個西班牙翻譯很容易就能夠讓人聯想到三樓的那扇房門。再加上那扇門上有‘to the world’,‘去看這個世界’的意思。那五名候選人在知道了這句翻譯的話,會怎麼做?”
貝爾將拉麵吃完,抹抹嘴,說道:“這還用說嗎?當然是去看看那扇門究竟是什麼情況啦。”
喬風道:“沒有錯。
本章未完,點選下一頁繼續。