第6部分(第2/4 頁)
?反正要開學了,大家都懂得。
誰告訴我怎麼美化文案?我想把字型改一下。
兄妹(合併章節)
阿莉安娜終於迎來了她期盼已久的變形課實踐課,不管多米尼克為首的一幫損友們怎麼挖苦嘲笑她是個兄控都不能破壞她激動的心情。
“變形術的關鍵在於對事物的理解和抽象思維能力以及你對魔力輸出的控制能力。”曼弗雷德教授對下面一幫子聽得暈暈乎乎的同學們說:“記住要集中你的精神。”這時阿不思一揮魔杖將火柴分發到每個學生面前,阿莉安娜捕捉到哥哥微笑的眼睛,忍不住對他眨眨眼。
對方也衝她閃了閃眼睛。
“真有興致,在課上眉目傳情。”注意到這邊情況的海德拉酸酸地說:“真不明白你這腦子怎麼會和鄧布利多助教是一家的。”
“在中國這叫緣分。”阿莉安娜愉悅地回答,實際上我的腦子也的確不是遺傳鄧布利多家的,她在心裡補充道。
“下面開始練習,把火柴變成繡花針,希望在下課前有人可以做到,但是我不會抱太大希望。”曼弗雷德教授大跨步的走過教室,他的袍子在身後翻滾,引起了一些女生小聲的驚呼。“需要幫助的話可以請教我或者鄧布利多助教。”
“鄧布利多先生。”才嘗試了沒到五分鐘,一位赫奇帕奇的女孩就舉起手:“能給我些幫助嗎?”
阿不思掛著親切的微笑走過去:“請演示一遍讓我看看。”女孩揮了揮魔杖,顯然什麼反應也沒有。“注意力和手勢。”阿不思簡短地說:“前面那個音節拖長一點,對,就是這樣,想象它質感和形狀的變化,再練習一下好麼。”他拍拍女孩的肩膀,馬上又有另外一隻手舉了起來,這次是阿莉安娜的同學,一個叫凱莉。貝爾的女孩。阿不思靠近的時候,她的兩頰止不住地變紅。
“你哥哥的處境很危險。”在第五個女孩根本沒怎麼嘗試就舉起手來時,海德拉公正地說。
“我看出來了。”阿莉安娜對著她的火柴咬牙切齒,隨便地揮了幾下魔杖,火柴彷彿嘲笑她似的靜靜躺著,絲毫也沒有要變成針的意思。
“注意,注意。”曼弗雷德教授恰好看到了這一幕,他以一種微妙的幅度皺眉表示不太滿意,卻絲毫不會顯得失禮或是打擊到學生們的自尊心。
“錯誤的手勢,鄧布利多小姐。”他走到阿莉安娜身邊平靜地說:“看著我。”一個優雅的抖動手腕的動作,火柴變成了一根雕著複雜幾何圖形的繡花針,頭比阿莉安娜用過的任何針都要尖。
“再試試。”阿莉安娜抬起拿魔杖的手,把注意力全部集中在又被曼弗雷德教授變回去的火柴上。“想象它是最常見、你最瞭解的一樣東西。”對方的聲音很渾厚,有磁力的好聽:“然後感受這種轉變,無生命體和無生命體之間的轉變,無生命體和生命體之間的轉變,讓事物服從你的意志力,使你的魔力精準的去操控一切的發生。回憶你記的筆記。”
少女遵從著教師的指導,想象冷冰冰的針變成鮮活的、富有生命力的東西,然後她一揮魔杖。
一朵石楠花孤零零的躺在桌上。
“太棒了!有人成功了。”曼弗雷德教授驚訝地說:“你從前有練習過嗎?”
“沒有,先生。”
“那是很不錯的成績。”教授點點頭:“你能夠敏銳地感覺到事物之間的關聯,鄧布利多小姐,也許你的火柴更傾向於變成一朵石楠花而不是繡花針。不管怎麼說,拉文克勞加五分。”
“啊,什麼?”阿莉安娜完全聽不懂曼弗雷德教授的話,不過這位話不多的教授也不打算多解釋,他走回講臺後面讀起他的書來,讓阿不思繼續忙著應付那些難纏的小姑娘。
“我從來沒見過他講過這麼多話——除了講課。”海德拉若有所思地對阿莉安娜說:“他可真是個怪人,對吧?不過你剛才那手可真漂亮,唔”她瞪著自己的火柴就好像那是她的殺父仇人然後動作標準地揮揮魔杖。“你是怎麼做到的?”
“不知道,我覺得那是個意外。”阿莉安娜搖搖頭,然後她花了一節課的時間也沒能把石楠花變回火柴。
“也許它只是不想變回去,你知道。”海德拉在一旁竊笑。
這節課結束的時候除了阿莉安娜只有一個人使自己的火柴起了些變化,就是凱莉。貝爾,阿不思一靠近就忍不住臉紅的女孩,曼弗雷德教授拿起她的針給大家示意了一下,證明阿不思的努力至少不是白費了的。沒有更多的話,這位孤僻的教授離開了,留下阿不思給學生們布
本章未完,點選下一頁繼續。