第21部分(第4/4 頁)
面,縱令在全國也受到高度評價。當然不完善之處是有的,侷限性是有的。但不管怎麼說我們是在盡心竭力。較之看我們做不到的,不如將目光投在我們做到的地方,這難道不才是所謂公正嗎?”
高個兒女性看矮個兒女性,矮個兒女性仰看高個兒女性。
矮個兒女性這時開口了——第一次開口——聲音尖利高亢:“歸根結底,你口中的無非內容空洞的意在逃避責任的高談闊論,無非以現實這個方便好用的字眼巧妙美化自己。若讓我說,你是個百分之百的男性性pathetic①的歷史性例證。”
“pathetic的歷史性例證。”大島以欽佩的語氣加以複述。可以聽出他對這一說法相當中意。
“換言之,你是作為典型的歧視主體的男性性男性。”高個兒隱飾不住焦躁感。
“男性性男性。”大島依然鸚鵡學舌。
矮個兒置之不理,兀自滔滔不絕:“你以社會既成事實和用以維持它的自以為是的男性邏輯為後盾將全體婦女性這一gender②變成二等國民,限制進而剝奪女性理應得到的權利。這與其說是有意為之,毋寧說是非自覺所使然。故而可以說更為罪孽深重。你們透過對他者痛楚的漠視來確保作為男性的既得權益,而且在這種不自覺性對女性對社會造成怎樣的惡果面前佯裝不見。衛生間問題和閱覽卡問題當然不過是細部,然而沒有細部就沒有整體,只有從細部開始方能撕掉覆蓋這個社會的非自覺性外衣。這便是我們的行動原則。”
“同時也是所有有良知女性的共同感受。”高個兒面無表情地補充一句。
“‘有良知女性當中難道有和我同樣遭受精神折磨和我同樣苟且求生的麼?’”大島說。
兩人沉默得一如並列的冰山。
“索福克勒斯的《厄勒克特拉》③。經典劇作。我反覆看了好多遍。另外順便說一句:gender一詞說到底是表示語法上的性,表示肉體上的性我想還是用sex更為準確。這種場合用gender屬於誤用——就語言細部而言。”
冰冷的沉默在持續。
“總而言之,你所說的在根本上是錯誤的。”大島以溫和的語調不容置疑地說,“我不是什麼男性性男性pathetic的歷史性例證。”
“何以見得在根本上是錯誤的?敬請通俗易懂地予以指教
本章未完,點選下一頁繼續。