第44部分(第3/4 頁)
。
雅各將采薇扶進村莊,焦急的用俄語求救。村莊裡的蘇聯人紛紛用一種很警惕的眼光看著這兩個身份不明的人。像是在等待最後的決定者到來。雅各氣得幾乎想要拿槍殺了那一群蘇聯人。卻被采薇不動聲色的阻止了。
人群中看似一位德高望重的老人從人群中走出來問道:“年輕人,你們來自哪裡?”他的話剛說完,就看見采薇迥異於他們的膚色和頭髮。
“姑娘,你是不是中國人?”老者忽然出生用中文問道。
雖然那中文帶著濃厚的俄語的味道,采薇還是感到心中一喜,她也用中文問道:“老伯,您懂中文?”
“我在中國呆了很多年,所以懂一點中文。”老者想了想道,“姑娘,你怎麼會在蘇聯?”
“大叔,我是在瑞士的華人,到蘇聯來是為了報道蘇聯戰爭的情況。結果戰爭毀掉了很多道路,我和我的助手走錯了方向,我們對蘇聯不瞭解,胡亂走就找到這個村莊。”說著采薇就把伯爾為自己準備的工作證拿出來給他看。
“姑娘,你是記者?”老者看到她的工作證,眼中流露出一絲欣喜。
“是!大叔,我是瑞士的記者。”
“快!快將小姐扶到家裡。”老者見狀立即吩咐村莊裡的所有人去幫助采薇和雅各。
“謝謝您,大叔!“采薇多老者突然改變態度很是奇怪。
老者似乎也看出采薇的疑惑,當下用中文解釋道:“姑娘,記者是個好職業,你能把我們遭受的苦難讓世界上其他國家知道,這樣我們就可以把德國佬早日趕出蘇聯。”
老者說的義憤填膺,采薇心中卻是一緊,好在雅各不懂中文,就怕老者哪一天用俄語罵德國,被雅各聽見,到時真怕雅各忍不住一槍打死這個老者。
“大叔,一切都會過去!”采薇只得這樣說,然後迅速轉移話題,“大叔,您叫什麼名字?”
“姑娘,叫我弗拉基米爾大叔就可以了。”老者似乎對中國人很有好感,見采薇是中國人當下話也多了,“我年輕時在中國東北做過生意,中國人對我這個外來者很友善,那時我在中國東北的商鋪賺了不少錢,只是現在日本鬼子太可惡了,和德國佬一樣可恨,九一八事變後,我就回答了蘇聯。”
采薇這才明白他為什麼聽到她是中國人態度立即轉變,當下笑道:“大叔,怪不得您會說中文,我祖籍東北,是哈爾濱人,九一八事變後就逃出來了,後來到美國留學,輾轉很多地方,最後終於在瑞士當了記者。後來總編派我到蘇聯,我不懂俄語,交流很是不方便,好在我的助手懂。”采薇力爭說一些中國的具體情況,讓老者更相信。
“小姐很有膽量,現在戰爭不斷,小姐然敢到蘇聯來。”老者很是欽佩。
“哎!大叔,所有人都知道蘇聯戰火紛飛,都不願意來,這個差事就落到我頭上。”采薇狀似很無奈的感嘆。
老者見她言談之間沒有什麼破綻,也瞭解了她一些具體的資訊,加之采薇的臉色很不好,老者也就沒過多懷疑,便將他們帶到家裡,很快便將燒好的熱水端上來,讓自家的孫女給她洗澡。這個家裡只有爺孫兩人,那個女孩很年輕,有著少女特有的美麗,只是看上去略微有些羞澀,見到生人也有些許害羞。言談之間,采薇瞭解到女孩的父親和幾個哥哥都去了戰場,母親死於戰火,祖母早已病死。
“卡秋莎,好好照顧林小姐!”老人考慮到采薇是一個女人,自己不方便,便讓孫女來。
流離
她每次看見雅各;都會羞紅了臉低下頭。十歲的少女的心事;采薇一直看在眼裡,雅各本就英俊;讓一個少女情竇初開本是很正常的事情,但這一切因為這場戰爭而變得很複雜。
“大叔;您能幫熬一碗薑湯嗎?薑湯對治療感冒有些幫助。”
采薇將所有人支開;用法語和雅各交談,“雅各,千萬不要說德語,我們平時交流就用法語或者英語;最好用法語。還有切記,蘇聯人議論你的祖國很正常;但千萬別流露出不滿,否則我們的麻煩很大。”
“明白,林小姐。”雅各心知采薇這些擔憂不是沒道理。
“儘快找到電話,和伯爾取得聯絡,否則我們很難找到路德維希。”采薇剛把這些交代完,老人的孫女端著滿滿一碗熱氣騰騰的薑湯就走進來。
“林小姐,這是剛熬好的薑湯,如果您還有什麼要求,就告訴卡秋莎。”她邊說著還偷偷瞟了雅各幾眼。
“好!謝謝你!卡秋莎姑娘,現在不早了,你快回去休息。”采薇
本章未完,點選下一頁繼續。