第23部分(第2/4 頁)
起讓您久等了!”明子一邊說著恭敬的日語一邊端著盤子走進會客室。她穿著適合夏天的藤色“西陣織”和服背後繫著一個小鳥形狀的“太鼓結”。
所謂的料理也不過就是四碗蕎麥麵、八個壽司、一份天婦羅和一些甜糕。
“謝謝。”秦琴起身鞠躬這是她僅會的幾句日語之一。
織田感激地答謝接過蕎麥麵呼哧呼哧地吃起來。日本人認為吃麵的聲音越響越表示面的滋味好吃。反正我和秦琴都做不到織田那樣。他看起來就像一頭餓極了的豬。
外面忽然淅淅瀝瀝地下起雨慕尼黑夏天的雨簡直沒有什麼規律。雨滴掉落在池塘裡激起一朵朵漣漪。雨似乎沒有立刻停下的慾望沒多久雨水在院子裡匯聚成一條條的小水流依依灌注到中央的池塘裡。
屋簷上滴滴答答地落下大顆大顆的雨滴節奏鮮明而富有禪意。望著朦朧的庭院我懷疑自己此時身處遙遠東方的某個寺廟。
織田那頭豬吃麵的聲音終於被雨聲所掩蓋我第一次感到“雨”是一個好東西。
但雨越下越大斷絕了我吃完東西就回家的想法。屋子被外面嘩嘩的雨水所包圍裡面的人各自想著自己的心事。
………【第六十四章 留宿】………
秦琴畢竟是乖孩子吃完東西就幫著明子收拾似乎已經把明子曾經“綁架”她的事情忘記輕易相信明子那具有欺騙性的外表。
織田站到門口抬頭看著茫茫的天色“既然下著大雨不如等雨停了再走。”
雨沒有減小的趨勢我不想冒著大雨去開車這泥濘的庭院會弄髒我的褲子和鞋子。
忍者是觀察天氣的高手他們的判斷甚至比氣象臺還要準確。我懷疑兩天前織田就知道今天要下雨。
“好吧。”在糟糕的天氣面前我只能妥協。
織田從客廳的桌子上取下一塊楠木棋盤放到地上對我笑笑“別告訴我你不會玩?”
“怎麼可能!”我盤腿坐下將棋盤上裝有黑色棋子的紫砂碗拿到自己面前。我喜歡用黑色的棋子。
明子取來茶具雙膝跪坐在棋盤旁邊一邊沖泡茶葉一邊用竹帚攪拌當茶壺中出現泡沫她緩緩地舉起茶壺依次倒入四個碗中。
秦琴坐在我旁邊饒有興趣地看著明子的茶道功夫。
明子將第一碗送到我面前我喝一口將碗放下。
接著明子將第二碗遞給秦琴秦琴學著我的樣子喝一口放下她以為我剛才做的是正確的禮儀方式。
只有織田恭恭敬敬地用雙手接過茶碗欣賞一眼茶碗喝茶湯慢慢喝下一小口將舌頭滾動啜啜有聲。
我不喜歡明子其中一個很重要的原因就是日本繁縟的禮節。在舊金山自由慣了讓我接受明子的生活方式簡直是要將我放入囚籠。
我將棋子重重地放到棋盤上將織田的注意力從茶碗吸引到棋盤上。織田略作思量放了一顆白子應戰。
我採用的是常見的“三連星”佈局織田便採用常見的戰術對抗。對於圍棋我不算精通只是小時候和王福老先生學了點皮毛不過對付同樣不精於此道的織田已經足矣。
黑白兩色的圍棋體現的是真正的東方智慧不用全殲不用擒王只要比對方搶佔更多的地盤。這是一種相對的勝利一種東方的睿智——在平靜中逐漸地扼殺對手的優勢。
明子目不轉睛地看著我和織田在小小棋盤上的拼殺不時做出沉思。
啪!織田將盤旋在棋盤上空許久的棋子扔入紫砂碗裡表情有些沮喪“我輸了。”
明子見狀高興地笑笑。我看著棋盤心裡默數知道織田輸的並不多。這傢伙事事討好明子所以也不排除他故意輸掉的可能。
外面的雨還是那麼大盤坐在門口聽著雨聲看著古樸的棋盤雨點在身旁一連串落下我心裡的焦慮慢慢被去除竟然不想立刻回家。
第二盤我將棋子直接放到“天元”的位置這種走法是向王福老先生學來的當時只是圖個好玩。面對這種詭異的開局讓織田有些吃驚但他陣腳不亂以不變應萬變規規矩矩地走自己的棋路。
經過激烈的廝殺我再次以微弱的優勢獲得勝利。明子更加高興去拿來一些點心慰勞我們。
明子興致高昂而秦琴就沒她這麼好的興致了她不懂圍棋看我們走了兩盤頓時覺得無聊。
“織田你這裡有電視機嗎?”
我覺得這問題實在是太……可愛了。
織田起身帶著秦琴走向旁邊的屋子“這裡有電視。”
秦琴走進屋子沒多久就傳來電視節目的聲音。
本章未完,點選下一頁繼續。