會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 勾錯 (父子) > 第34部分

第34部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

聚集的地方步去。拿起筆,開始作畫。

他邊上那桌是個看起來三十多歲的考生,此刻剛好完成了一首詩,李曦洛抽空瞄了一眼,竟是讚揚李梓然長相好氣度佳的,於是忍不住笑了出來。恐怕這人這次拍馬屁真的要拍在馬屁股上了,作為一個皇帝,同時又是一個美人,李梓然當然不喜歡別人忽略他的政治才能而去注意他的外表。

見那考生正想拿那首詩去請人品賞,李曦洛難得好心了一把:“你還是不要拿這首詩去給那位李大人看的好……”

“哼,無知小童,沒見識!”那人不屑地瞥了李曦洛一眼,見他的紙上才畫了沒幾筆,不由諷刺道:“你還是顧好自己罷!”說完便自顧自走了。

“唉~~唉!不聽我這個聰明人的話,你遲早要吃虧的……”撇撇嘴,手上的毛筆轉了一圈。

果然,那首詩不僅沒得到好評,反而讓我們美麗的“特邀嘉賓”李梓然李大人有些不悅。這還沒等李梓然開口呢,周圍的那群人精一見這詩不得他們頂頭上司的喜歡,就一個個貶了起來,什麼用詞不夠精煉,立意太淺,意境不夠優美……最後總結為:你這人太膚淺,看人不能光看別人的外表,所以啊還是回去修煉幾年再來考吧!

他被批得灰頭土臉,周圍好些人都是一臉幸災樂禍,那樣子活脫脫就是一斗敗的公雞。走過李曦洛身邊時憤憤地看了他一眼,好像自己出醜都是這個少年害的。長袖一甩,卻不想勾到了李曦洛桌上的硯臺,好好的一幅竹林撫琴圖就被汙了一大塊。

“哎呀!”李曦洛不由輕撥出聲,續而眯起眼,不快的看了那人一眼。

那書生被他看的有些心虛,卻強做鎮定,對眼前的少年做了一個揖:“抱歉了,小兄弟!”

“哼!”這時間已經快到了,再畫一副肯定來不及,現在的畫髒成這樣還能拿得出手嗎!於是丟了筆,拿出來一塊帕子,疊了幾疊之後沾上墨,又開始作畫了。那塊墨漬很快就變成了一雙蝴蝶,翻飛在竹林之間。不論是人物還是景物,都畫得栩栩如生,異常細膩。畫中撫琴之人正是李梓然了,只見他面容清俊,衣袖翻飛,髮絲飛舞,頗有要羽化而去的味道。

“好呀,真是好畫!”不知是誰讚了一聲,周圍立刻響起了一片讚賞之聲。李曦洛放下帕子,抬頭一看,不知何時,他的周圍已經圍了一圈人了,估計是被剛才的事吸引過來的。李梓然和那群官員也在其中,剛才最先發出讚美的是本次文試的主考官。

李曦洛聳聳肩,沒說話,只是又拿起了筆,用端正漂亮的字寫道:錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。題目為《錦瑟》。(←這首詩是晚唐詩人李商隱的,在此借鑑一下。)

題完這首詩後,周圍用發出一片讚歎聲。

李曦洛也不知道為什麼會想到這首詩,只不過很自然的它就出現在了腦海中,於是便寫了下來。寫完之後才覺得有些不妥,這詩,好像是寫愛情的吧……算了,反正也有種說法是作者“自傷身世”。

李梓然從頭到尾都沒說什麼,只是在要離去之時含笑對李曦洛說了一聲:“希望能在殿試時看到你的表現……這畫,很不錯!”

李曦洛有些驚訝地微微張嘴,李梓然不輕易夸人,從一歲長到七歲,自己被誇得次數屈指可數啊!因此怎能讓他不激動捏!

☆、57

這場文試總算是過去了。接著又過了兩天,迎來了武試的決賽。六個人對戰,分出名次,再授予不同的官職。這六人都是好手,因此當與李曦洛對決的人看到對面的人只是一個看起來弱不禁風的小鬼時,心底便有些看不起,只當他是憑運氣才進了前六強。

那人的表現這麼明顯,李曦洛又怎麼會不知道呢!於是在接下來的比試中,他就讓對手好好見識了一下什麼叫“人不可貌相”。僅過了二三十招,便將他踢下了擂臺。

不過他自己躍下臺時,氣息也有些不穩,雖然掩飾的很好,但功夫稍好些的人,比如李梓然,又比如李曦諾和李曦言,都看出來了。

李曦諾有些擔心的看著李曦洛的身影,而李梓然則是把玩著戴在手上的那枚白玉戒指,若有所思……

第一場比試結束,三個人勝,獲得資格參加總決賽。比賽順序採用抽籤制,結果李曦洛輪空,也就是說他一會兒只需和那兩人中的勝利一方比一場,如果贏了就是第一,輸了那再和輸得一方角逐第二。雖然只要進了前三名便可以接受封賞,但李曦洛依舊

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
師徒系統我用巫女能力救濟柯學世界我在民國搞潛伏[穿書]總裁大人,v587!滿級大佬勵志當腿部掛件重生網緣之先聲奪人
返回頂部