第160部分(第1/4 頁)
A巳�魴∈薄@畹縷鴣鹺懿荒頭常�吹窖贗就?空徑鴉�縞降牡�┖透���壞冒崔嘈宰櫻�駁茸湃鎂�邢刃小�
十點十分,元首的裝甲列車緩緩駛入波爾塔瓦。這裡秩序井然,貨場、排程室以及訊號燈都完好無損,德國鐵路管理人員和烏克蘭鐵路工人各負其責,看不出戰爭破壞的跡象。
元首一行從後車廂跳下車,裝甲列車奔赴戰場。士兵們沒有想到剛才自己與元首同乘一輛車,紛紛從窗戶探出頭,激動萬分地向元首揮手。
與士兵們告別後,元首走向排程室。德國站長歪戴著帽子,背對著大門,躺在靠背椅子上,雙腿架在桌子正“葉柳娃”長、“葉柳娃”短地打電話。電話那頭傳來嬌滴滴的聲音:“親愛的,你給我的德國黃油早就吃完了。嗯,不嘛,你給我再偷一點嘛。”
聽到有人推門進來,站長身子都沒轉,不耐煩地吼吼:“我早說過了,連車皮的毛都沒有。”
“你說什麼?什麼扯皮?剛才還好好的,怎麼一下子就兇巴巴的?”話筒那邊的女人受到了驚嚇,委曲地說。
貝洛上前按下了叉簧,結束通話了電話。站長上下打量著貝洛,從桌子上收回腳,諷刺道:“哎呀,原來是上校大人呀。可是沒有車皮,就是將軍來了我也變不出車皮來,你還是那涼快那待著去,別耽誤我的工作。”
站長輕輕推開貝洛。他強按捺著火氣奚落道:“如果元首來了呢?”
站長瞅了貝洛一眼,嘴角咧到耳朵根上:“哈哈哈,這位上校昨晚睡覺被子沒蓋嚴吧,屁股眼裡進了風了。不然怎麼說胡話呀。”
他猛地站起身打了個懶腰,嘲謔地對貝洛說:“你不提元首還好,提起他我一肚子的氣。憑什麼把我從國內發配到烏克蘭。我可以告訴你,就算他阿道夫來了,我還是那句話:沒—車—皮。聽清了吧,上校?你可以走了,大門在你的後邊。”
一隊士兵跑向站臺,在剛進站的裝甲列車前站定。幾個胸前掛著授帶、肩頭佩帶燕巢肩飾的樂佇列隊等候。哈爾德板著面孔矜持地出現在車門,一時間口令頻傳,高奏戰歌。
德國站長奪門而出,把站在旁邊的元首撞到門上。他出門後不經意間瞄了一眼,發現門外的領袖衛隊,跑出幾步才意識到什麼,邊跑邊扭轉過頭,後腦勺撞在行李車上。
貝洛餘怒難消:“應該把這傢伙撤職。看他不可一世的樣子。”
“偷黃油的賊。得查一查是不是黨員。如果是黨員的話,馬上開除黨籍。”鮑曼咬牙切齒地說。
元首的眼光盯著檢閱儀仗隊的哈爾德身上:“瞧人家多拉風呀,又是夾道歡迎又是檢閱。今天這事給我們一個教訓:做人低調也未必是好事。”
李德環視了大家一眼,果斷地一揮手:“走。這裡沒我們的事,我們到哈爾科夫。”
那個張狂的站長滿頭大汗地跑到元首面前,像打嗝的雞一樣幹張嘴說不出話來。施蒙特讓他迅速找一輛車,送元首到機場。
“別……別說是車,就……就是車皮……皮、皮也能整上。”站長費了好大勁才說完這句話。施蒙特一腳把他踢出去了。
幾分鐘後,李德坐著一輛豪華客車前往機場。客車行進在波爾塔瓦街道,穿越彼得一世戰爭紀念館,經過著名作家果戈理的石像,跨過沃爾斯克拉河大橋,走過好幾個散發著臭氣的養豬場和皮革廠,駛入天文臺旁邊的軍用飛機場。
李德講起1709年的波爾塔瓦決戰。瑞典國王查理十二世率軍兩萬五千人進攻波爾塔瓦城,被彼得大帝的四萬人打敗。他心蕩神迷地說:“查理十二世具有傑出的軍事領導魅力與天生的戰術才能。他熱愛戰鬥生活,幾乎在整個執政期間,他一直和他的軍隊在一起。有人形容這位國王‘嫁給了他的軍隊’。瑞典士兵們也獻身於他們的國王,成為一支無堅不摧的作戰力量。”
鮑曼奉承道:“元首就是當今的查理十二世。不,查理十二世怎麼能與你相比呢。”
元首瞅了他一眼,唏噓道:“可憐天助俄羅斯,這樣傑出的人物竟然被野蠻的俄國人打敗了。”
鮑曼後悔莫及地在自己嘴巴上拍了一下。緊接著回頭捅了海軍副官一拳頭,因為他幸災樂禍地小聲嘀咕:“拍馬屁拍到蹄子上去了。”
歷史在重演,不過角色換過來了。元首在為瑞典國王打抱不平時,彼得大帝的後人們正在遭受災難。
1942年6月27日,巴格拉米揚中將的擔心成了事實,那一天,南方面軍第9集團軍全線崩潰,集團軍司令員科茲洛夫