第13部分(第4/4 頁)
。
是《Belle nuit;? nuit d'amour》的前奏。
然後,她錯愕地發現,臺上的那個人,她對他比對這一支曲目更加熟悉!
“……金澤老師?!”
看他的架勢很顯然是要演唱的。
至少現在,她明白經理為什麼要通知他“舞臺已經準備好”了。
可是,在餐廳裡演唱什麼的……他到底是想幹嘛?!
更別提這段旋律最近她還時常在住處聽見——
醇厚的男音響起,溫潤而煽情。
徐緩綿長的聲調一點點訴說著充滿愛情的美麗夜晚。
這一曲出自Offenbach晚期最著名歌劇《Les contes d'Hoffmann》、常常被人用Barcarolle的通稱作為別名的船歌,原本是寫給女高音和女中音二重唱的,但現下重編成男聲獨唱,非但不會讓人覺得突兀,反而更有一種獨特的韻味。
從吟頌轉為了誦嘆,從詠唱變成了傾訴,原本關於愛情的詞句,因為演繹的人不同,詮釋的方式轉變,營造出的意境也截然不同。
不過無論是哪一種風格,傳入耳中都是那般動人。即使最近陸續旁聽到了無數遍,香穗子仍如此認為。
與餐廳裡其他客人一樣陶醉在曼妙的歌聲中無法自拔,即使一曲完畢,舞臺上的人甚至已經走回到她所在的位置,依然久久無法回神。
“……你覺得如何?”
他低沉的嗓音拉回了她的注意力。
“嗯?啊,很棒!很好聽。”
回神過後立刻大力讚揚,結果換來他一臉被打敗了的表情。
“不是要問你剛才的歌怎麼樣!”他扒了扒略微凌亂的頭髮,對於兩個人此刻的默契喪失程度感到很沒轍。
“那是……”香穗子眨眨眼,滿頭霧水。
她想不出來,一個人在演唱完一首歌之後問另一個人“覺得如何”,除了是問聽歌的感想之外,還能有什麼別的?
“是……”明明練習了很多遍,臨到講時,他卻難得地感受到無法抑制的羞斂,張口結舌了半晌,才好不容易擠出拐彎抹角的問題,“會覺得心動嗎?”
誒?!
香穗子一窒,更加想不透面前的人到底是要問什麼。
她猜測是在徵詢曲目詮釋得如何吧,於是很順當地表示了贊同:“嗯,很感人,很有心動的感覺喔!”
“是嗎?”他略微放心了一點點,然後追問,“那你會答應嗎?”
本章未完,點選下一頁繼續。