第8部分(第3/4 頁)
榮華富貴。在這裡,麵包樹上能長出麵包和麵粉,石榴樹上能長出石榴和藥物,蘋果樹上能長出蘋果和奶牛,桑樹上能長出桑葉和書,橡樹上能長出橡實和漂亮的鞋子,椰子樹上能長出椰子和漂亮的衣服,柳樹上能長出柳條和籃子,榆樹上能長出榆錢和餅乾,白楊上能長出木棰和木桶,石頭中能蹦出金銀,蘑菇中能躥出雨傘,蒲公英中能長出各式各樣的玩具,草莓中有洋娃娃,橡膠樹上長膠水,香蕉樹上長香蕉和香腸。甚至,你去找梧桐樹,還會發現它還長城堡——有大有小,應有盡有。真的,想象一下吧,櫻桃樹上甚至還長糖果,葡萄藤上長鑽石,西瓜藤上長馬車,甚至紫杉林中長信鴿……多麼美妙的地方啊,你何必要走呢?”西爾維婭猶豫了。
“也許……”她遲疑著,突然,她一個激靈:“你是誰?你又在哪裡?”
那個低沉的嗓音回答了她,“嘯海龍王,為了救一個傻丫頭而被迫在他不該在的地方。”
西爾維婭與內心作著鬥爭:“對了,龍王爺,您看到一個約摸20歲左右的青年在這附近了麼?”
“放心,‘小姐’。他現在很安全,你的哥哥們都很安全。你就無牽無掛的呆在兇崖島上吧——琳達和她的母親不會歡迎你回去的,你現在已經沒有家了。兇崖島著實是個好去處。”
“那……”西爾維婭仍舉棋不定,有些不放心,“那……我的哥哥們就拜託您照顧了。謝謝您。”
“放心吧,孩子,你還有很長的一段路要走呢。告辭了!”說罷,拋在西爾維婭眼前一片靜默。
“謝謝……”西爾維婭累的腿一軟,倒在了暖暖的熱沙中。真是一點也不假,說時遲,那時快,沙中長出一張暖暖的、軟軟的床鋪。“太好了……”西爾維婭含糊不清的嘰咕了一句,就進入了夢鄉。
******
喬治慢慢的睜開了一隻眼睛,眼前的東西似乎模糊一片,睜開眼睛使他感到眼睛一陣刺痛。他感到兩邊腮幫子各有一道火辣辣的傷口。他感到很怪異,因為他呼吸時,似乎會有泡泡從傷口後冒了出來。他的手指似乎分不開了,手指之間像是有一層膠膜。他還感到身上似乎穿了一套鎧甲,而且背上和肚腹上似乎還有兩把弓箭。他是側躺著的。他正準備把眼睛閉上時,突然聽到一大串咕嚕咕嚕的吐泡泡聲,似乎還夾雜著一絲混沌不清的、微弱的、起起伏伏的怪異的音調。接著,他就只知道有人用“手”抓住了他的眼皮不讓他閉上,然後拿一種塗了厚厚的“膠水”的“刷子”往他的眼球上刷。他不斷抽搐著,疼痛難忍,反抗的尖叫著。可他的尖叫聲似乎化作了一堆咕咕嚕嚕的泡泡和基本一模一樣的怪異聲調,像一臺沒有調準的錄音機。有“人”用一雙強有力的“大手”死死按住了他,而且絲毫不放鬆對他眼皮的掌控。過了一會兒,慢慢的,眼前的影象似乎清楚起來,但歪歪扭扭的,很是古怪。眼也逐漸不疼了。看來,逮住他的這群野人還是有點兒良心的——可他這是在哪兒呢?
“已轟吳影厄!”(你終於醒了!)他旁邊那個‘人’突然莫名其妙的冒出了一大串泡泡,“已奧斯債則昂亞序,嘔恩秀鶴學昂厄。”(你要是再這樣下去,我們就要絕望了。)
喬治吃驚的瞪著說話的那個“人”,竭力的動著腦筋,想明白十個問題:一、我在哪。二、我怎麼來的。三、這是誰。四、他為什麼不能正常地說話。五、他說了些什麼。六、他們對我做了些什麼。七、發生什麼事了。八、他為什麼有那麼多奇奇怪怪的感覺。九、老烏鴉在哪裡。十、這是個人嗎。
見喬治似乎一臉茫然,那堆泡泡伴隨的聲音似乎不耐煩起來。“嘿,已四伏四區號泰入京戲哈?”(喂,你是不是需要帶助聽器呀?)他吼道。
這時,另一個聲音加入了進來。比起先前那一個,這個聲音顯得沉穩而有權威:“呼厄蛤咪似?皮厄,啥幾,國仰,已嗯式夫晃厄黑哈雌物丁澳毫四釘澳厄。”(出了什麼事?比爾,查理,我想,你們是不忘了給他吃助聽藥和適應藥了。)
緊接著,喬治感到自己的嘴巴被扳開來。一股苦咧咧的藥水和一種酸溜溜的藥水伴隨著鹹鹹澀澀的海水湧了進來。他緊皺著眉頭,想一股腦兒的都吐出來,可是卻被人死死的捏住嘴巴不放。他掙扎著發出咕嚕咕嚕的喉音:“杭孩偶,已恩澤旬矮恩!”(放開我,你們這群野人!)結果,說出來的“泡泡音”,連自己也吃了一驚。
但不管怎樣,這群強盜肯定是聽懂了。一個從沒出現過的聲音吼道:“屁惴!”(閉嘴!)喬治嚇的一哆嗦,只得乖乖的把那苦不拉嘰的爛玩意
本章未完,點選下一頁繼續。