雪之寂(2)第三小節(第2/2 頁)
&esp;&esp;男人毫無停手的意思,撫散你的長髮,粗糲的手指在海藻般濃密柔亮的鴉發裡穿插撫弄。
&esp;&esp;“很可憐那些畜生?”
&esp;&esp;四個詞的問詢,聲音低沉沙啞,語調好似浸滿了冰碴子。
&esp;&esp;你心裡升起一股難以壓制的怒意。你不允許任何人這樣侮辱你愛的人和你的朋友們。
&esp;&esp;在來得及細想之前,右手已在劃出了一個壯烈的五音和絃,伴隨左手狂風驟雨般的激憤傾瀉。
&esp;&esp;肖邦的《革命練習曲》,作於1831年華沙淪陷、波蘭戰敗之後的悲憤當中。
&esp;&esp;男人沒讓你彈到第叄個小節。他拽著你的頭髮,猛地向後一扯。你疼的微微張開了口,但什麼聲音都沒有發出,倔強地強忍著痛,拒絕隨他動作仰頭,雙手執意從停斷的地方繼續彈奏。
&esp;&esp;人生自古誰無死?
&esp;&esp;男人的怒意如寒風般鋪天蓋地襲來。他更用力地一扯,這次你直接從琴凳上摔下,跪坐在了他腳下的羊毛毯上。膝蓋磕在琴凳硬角上,比頭皮還鑽心的疼。
&esp;&esp;他居高臨下伸出修長的兩指,狠狠捏起你的下頜,逼你與那雙陰鷙的眸對視。
&esp;&esp;————————
&esp;&esp;尾註:
&esp;&esp;大家猜得出女主彈的是哪一首曲子嗎?ht:是德國作曲家寫的。
&esp;&esp;for&esp;an&esp;terestg&esp;article&esp;on&esp;how&esp;the&esp;nazis&esp;actually&esp;treated&esp;ethnically&esp;chese&esp;dividuals,&esp;see&esp;here:&esp;
&esp;&esp;明天下午3點更新。
本章未完,點選下一頁繼續。