不一樣的少男(第1/2 頁)
</dt>
&esp;&esp;今日的事務處理起來格外的順利,因此妮菲爾很愉快地提早回到了家裡。“殿下,您的包裹,說是一位學者給您寄過來的。”僕人拿著一個裹得嚴實的包裹遞給她,她掂了掂,感覺裡面似乎是一本書。
&esp;&esp;學者給我寄書過來?這是什麼意思?一開始妮菲爾還有點納悶,但是拆開後看見裡面附著的那張字條,她便一下想起,這是歐努爾給她寄的啊,雖然他現在已經被學院除名了,但是大家提起他的時候還是下意識地會說“那個男學者”。
&esp;&esp;歐努爾給她寄了兩本書,一本書是有關遠古神話的內容,還有一本書看上去破破爛爛的,但在看清了書名的時候,妮菲爾心裡咯噔了一下,這本書的內容有關神秘的黑魔法與惡魔,分明就是帝國的禁書,早在前朝的時候,就被皇帝下令銷燬,歐努爾怎麼會有它?
&esp;&esp;然而驚訝歸驚訝,妮菲爾還是將它妥善收藏好,畢竟歐努爾的紙條裡提到希望她妥善保管這兩本書,並且希望她從沙漠行省視察回來再進行閱讀。
&esp;&esp;其實若是別人給她寄書,她興許拆開就扔在一邊了,但寄書的人是歐努爾,這便讓她有了興趣。
&esp;&esp;在帝國境內,男子一般是不讀書的,能認識一些文字,會管家就可以了。據說東方有一句話叫做男子無才便是德,妮菲爾知道她們這裡也有類似的觀念,認為男子看多了書會變成瘋子。
&esp;&esp;所以有時候妮菲爾會覺得和男子交流真的很無聊,他們的話題總是侷限於家長裡短,要跟他們說什麼書裡的內容基本上就是在對牛彈琴。
&esp;&esp;但是歐努爾不一樣啊,跟他說什麼書籍上的知識,哪怕是再冷門他也能接得上話,所以妮菲爾很喜歡和他通訊來往。至於把他接到家裡來見見……額,那還是算了,她自己家那兩位,尤其是米克,絕對會吃醋,到時候又麻煩了。
&esp;&esp;想到這裡,妮菲爾低頭嘆氣,家裡的那兩位又槓上了。她只能怪自己不好,早知如此不給米克定做那個貞潔鎖了,也不知道怎麼回事這件事被德里亞知道了,現在德里亞正和米克慪氣。
&esp;&esp;今天早上德里亞給她送來早餐時倒是一切如常,他沒有說什麼或抱怨什麼,就好像什麼事都沒有發生。但米克就不一樣了,妮菲爾出門之前還一臉可憐兮兮的樣子,問他他就說家裡的正室嫉妒他,害怕她一走德里亞就要折磨他。
&esp;&esp;鬧了好半天,還是最後她覺得煩了甩開他的手才出的門。唉,真是煩人啊,要是他們都和歐努爾學學,不把精力放在這些家長裡短的小事上,而是知識或者藝術上就好了。
&esp;&esp;與此同時,歐努爾坐在家裡的書桌前奮筆疾書。前些日子他被學院除名可是丟了家裡好大的臉,一向對他溫和有加的母親狠狠訓斥了他一頓,他還是第一次見她發那麼大的脾氣,就連慈愛的父親近來也對他沒什麼好臉色。
&esp;&esp;自己因為那個計劃闖大禍了,歐努爾沮喪地意識到,但他馬上就振作了起來:闖禍了算什麼,和母父鬧矛盾算什麼,他可是得到了三皇女的青睞呀,這不就是最重要的事情嗎。
&esp;&esp;想到這裡,歐努爾一陣得意,這個時代的男子就知道聽從母親的指示嫁給一個不熟悉的女子,而他,要做自由戀愛反抗封建的第一人,為此和家裡鬧矛盾算什麼啊。
&esp;&esp;當然了,被學院除名不代表他可以什麼都不做在家裡躺著了,歐努爾最近迷上了寫小說,他覺得在現代看的那些文可不能浪費了,模仿裡面的劇情寫一寫,然後在這個時代出版售賣,絕對有巨大的市場。
&esp;&esp;他想好了,他的目標客戶就是帝國境內和他年齡相仿的未婚少男,嗯,其實如果加上已婚的年輕男子也可以,畢竟他覺得這樣的小說他們都喜歡看。
&esp;&esp;但那麼多型別的文,自己到底要寫什麼呢。歐努爾考慮了一會兒,那當然是浪漫的愛情故事啦,他經常在未嫁少男們的聚會上聽說他們渴望著有一個強大美麗的高階官員死心塌地地愛上他們把他們娶回家狠狠寵愛。
&esp;&esp;基於此,歐努爾先寫了兩本試試水,他認為自己的名字定的很獨特,畢竟他是根據現代看文的記憶寫出了這兩本,一本《甜寵嬌夫》,一本《高官