第95章 加斯特爾吉家的慶典(3)(第1/2 頁)
——所以呢。
這是加斯特爾吉家邀請了特別嘉賓舉辦的慶祝晚宴。
托馬斯先生帶來了幾瓶上等葡萄酒作為賀禮。
而晚餐的話題焦點當然是傑拉爾德先生的拿手菜!
“哇!辣得嘴裡要噴火了!但是好吃!”
“嗯,雖然辣但味道讓人回味無窮呢。”
亞歷克斯和托馬斯先生在寒冬裡吃得額頭冒汗。
“嗯,怎麼都吃不夠,身體也暖和起來了,真好。”
上座的施瓦茨大人已經在吃第三碗了。
“很好吃,傑拉爾德先生。和這種黃色的米飯很配。”
“這是藏紅花米飯。各位,還有很多,請盡情享用。”
傑拉爾德先生表面上一本正經,但掩飾不住好心情,傾斜著葡萄酒杯。
“但是,是不是做太多了?”
亞歷克斯一邊被熱和辣弄得呼呼喘氣,一邊問道。大鍋裡面還滿滿地裝著秘傳的香料燉菜。確實,我也覺得這個量連施瓦茨大人都很難吃完,這時,
“不用擔心。”
傑拉爾德先生自信滿滿地回答。
“剩下的可以和麵條搭配,或者和米飯一起炒成炒飯,或者把水分炒幹後包進麵包麵糰裡炸,能隨意變換做法呢!”
哦!那很厲害。
據說這個和肉、海鮮、蔬菜都很搭,作為配菜的變化也很多,味道很不錯。
我正在切凝固成天使形狀、藍色透明的夜空裡點綴著許多水果星星的薄荷果凍,這時,
“差不多想看看米歇爾的禮物了呢。”
最年輕的庭園師少女天真地催促著。還沒送禮物的就只有我了。上完甜點後,我去自己房間把準備好的禮物拿了過來。
“嗯,和大家的禮物比起來可能很普通……”
有點不好意思地把繫著絲帶的包裹遞出去。
“這個是給亞歷克斯的。”
“謝謝!是什麼是什麼?”
開啟包裹,裡面是耳罩。她說不喜歡帽子,但這個時期在戶外工作耳朵都要凍掉了,所以我用毛線在木質髮箍上編織了這個。耳罩部分塞了很多棉花。
“哇!好暖和!”
亞歷克斯立刻戴上感受了一下。
“這個是給傑拉爾德先生的。”
“感激不盡。”
家令恭敬地行禮後解開絲帶。裡面是一件灰色的針織背心。為了能穿在燕尾服裡面,厚度控制得比較薄,但用細線緊密編織,我覺得應該挺暖和的。
“最近肩膀和腰有點冷。有了這個應該能抵禦寒冷了。”
看到傑拉爾德先生寶貝似地把背心抱在胸前,我露出了笑容。雖然不是為了得到感謝才做這些,但被感謝還是很開心。
然後接下來……終於輪到施瓦茨大人了。
說實話,給施瓦茨大人的禮物讓我很苦惱。我給他做的衣服都會作為費用報銷,所以不能作為禮物。
所以,絞盡腦汁想出來的結果是……
“這個……”
施瓦茨大人接過遞出的包裹開啟後,看到裡面的東西瞪大了眼睛。
那是……一個能抱在懷裡那麼大的靠墊。
“我想您在長椅上躺著的時候可以用。”
客廳裡有主人喜歡的長椅。他在家的時候大多在那裡休息。他總是把堅硬的扶手當枕頭,所以我做了一個讓他頭能舒服放著的靠墊。布料選了和長椅協調的顏色,還繡了金盞花。
施瓦茨大人像確認靠墊的硬度一樣緊緊握住,然後黑色的眼睛突然溫柔地眯了起來。
“謝謝。感覺更離不開那張椅子了。”
……能讓他喜歡真是太好了。
但是,晚上請好好在臥室睡覺哦。身體弄壞了可就糟糕了。
大家能喜歡我很開心。
我鬆了口氣,臉上露出笑容,這時在圍成一圈的加斯特爾吉家的人幾步開外看著的托馬斯先生撅起嘴。
“真好啊。大家都有禮物。”
嘟嘟囔囔地抱怨著。
“不請自來的客人,說什麼呢。”
施瓦茨大人很無語,托馬斯先生不甘示弱地回嘴。
“但是我也帶了葡萄酒來啊?好傷心。我還以為我也是加斯特爾吉閣下的自家人呢。”
“我才不要你這樣奇怪的自家人。”
“不請自來還要求禮物,你這是強盜啊。