第48章 魔弄寒風飄大雪,僧思拜佛履層冰(第3/7 頁)
地之道:通天河的地理位置和環境,對故事的發展起到了重要作用,暗示了地之道對人物和事件的影響,強調了人類活動與地理環境的緊密聯絡。
人之道:唐僧師徒的取經之旅,展現了人之道的信念、勇氣和智慧,他們在面對各種困難和誘惑時,堅守初心,不斷修煉和成長,體現了人類在追求真理和目標過程中的精神境界和道德品質。
偈子
本回中並無明確的偈子,但從整體故事來看,可以總結出一些類似偈子的寓意,如“魔高一尺,道高一丈”,強調正義力量最終能夠戰勝邪惡;又如“心誠則靈,志堅必達”,表達了對信仰和目標的執著追求必將取得成功的信念。
三、用周易哲學從幾個方面對《第 48 回:魔弄寒風飄大雪,僧思拜佛履層冰》進行深度解析:
1. 陰陽變化:魔與僧、寒與熱、動與靜等體現了陰陽的對立與轉化,反映出事物的相互作用和變化。
2. 剛柔相濟:僧的堅定信念與魔的干擾力量形成對比,體現了剛柔的平衡與互補。
3. 變易與不易:情節中的變化與穩定元素,如僧的目標不變,體現了變易與不易的辯證關係。
4. 象數思維:可以從魔、雪、僧等形象中,探討其象徵意義和數字所蘊含的哲理。
5. 時位關係:僧在特定的時間和情境下的行動,體現了時位的重要性。
6. 整體觀念:將整個情節視為一個整體,分析其中各部分之間的相互聯絡和影響。
四、《西遊記》第48回的原文與白話文翻譯:
原文
話說陳家莊眾信人等,將豬羊牲醴與行者八戒,喧喧嚷嚷,直抬至靈感廟裡排下,將童男女設在上首.
白話文翻譯
話說陳家莊的眾多信徒,把豬羊等祭品和孫悟空、豬八戒一起,熱熱鬧鬧地抬到靈感廟裡擺放好,把童男童女安置在最上面的位置。
原文
行者回頭,看見那供桌上香花蠟燭,正面一個金字牌位,上寫靈感大王之神,更無別的神象.
白話文翻譯
孫悟空回頭,看到供桌上有香花蠟燭,正面有一個金字牌位,上面寫著靈感大王之神,再沒有其他神像了。
原文
眾信擺列停當,一齊朝上叩頭道:“大王爺爺,今年今月今日今時,陳家莊祭主陳澄等眾信,年甲不齊,謹遵年例,供獻童男一名陳關保,童女一名陳一秤金,豬羊牲醴如數,奉上大王享用,保佑風調雨順,五穀豐登.
白話文翻譯
眾信徒擺放整齊後,一起朝牌位叩頭說:“大王爺爺,在今年今月今日今時,陳家莊的祭主陳澄等眾多信徒,年齡不一,恭敬地遵照每年的慣例,獻上一名叫陳關保的童男、一名叫陳一秤金的童女,以及如數的豬羊祭品,敬奉給大王享用,祈求保佑風調雨順,五穀豐登。”
原文
那八戒見人散了,對行者道:“我們家去罷.”
白話文翻譯
那豬八戒見眾人散去,對孫悟空說:“我們回陳家睡覺去吧。”
原文
行者道:“你家在那裡?”八戒道:“往老陳家睡覺去.”
白話文翻譯
孫悟空說:“你家在哪裡?”豬八戒說:“到老陳家睡覺去呀。”
原文
行者道:“呆子又亂談了,既允了他,須與他了這願心才是哩.”
白話文翻譯
孫悟空說:“呆子,又胡說了,既然答應了他們,就必須幫他們了卻這個心願才行呀。”
原文
八戒道:“你倒不是呆子,反說我是呆子!只哄他耍耍便罷,怎麼就與他祭賽,當起真來 !”
白話文翻譯
豬八戒說:“你才不是呆子,反倒說我是呆子!只哄他們玩玩就行了,怎麼還真的給他們祭祀,認真起來了!”
原文
行者道:“莫胡說,為人為徹,一定等那大王來吃了,才是個全始全終;不然,又教他降災貽害,反為不美.”
白話文翻譯
孫悟空說:“別胡說,幫人就要幫到底,一定要等那大王來吃了,才算是有始有終;不然的話,又讓他降災害人,那就不好了。”
原文
正說間,只聽得呼呼風響。八戒道:“不好了!風響是那話兒來了 !”
白話文翻譯
本章未完,點選下一頁繼續。