第23章(第1/1 頁)
</dt>
&esp;&esp;我答應了,因為我想為後來更多的雌蟲打通一條文學之路,向蟲族證明,雌蟲並不只是滿身肌肉、只會揮舞拳頭的“粗魯蟲子”,我們天生強悍的體質能讓我們隨時為保衛家園踏上戰場,但我們內心也同樣有柔軟的情感,有浪漫的夢。
&esp;&esp;從教數年,在我所有的雌蟲學生裡,我最欣賞的是一隻紅髮雌蟲,我親愛的葉卡安。
&esp;&esp;他雖然出身最底層的貧民窟,但充沛的熱情以及文學上的驚人天賦就如同他的紅髮一樣耀眼奪目,諸位,我曾覺自身能在不到五十的年紀擁有一本代表詩集已算天賦出眾,卻不曾想真正的天才出現之時,連驚歎都變得困難不足。
&esp;&esp;朋友,
&esp;&esp;你可曾見過少年將上千頁的史詩倒背如流?
&esp;&esp;你可曾見過少年隨手小文一篇便有萬千追捧?
&esp;&esp;葉卡安的詩,被編成曲傳唱在大街小巷,葉卡安的故事,被翻拍成一出出劇目無數明星爭搶演出。
&esp;&esp;他是時代文學桂冠上最年輕耀眼的明珠,是我最引以為豪的學生。
&esp;&esp;然後,這團擁有驚世熱量的火,在他進入帝國學院學習的 假面貴族
&esp;&esp;老布克喘著粗氣,腦袋深深低垂下去,覆有蟲紋的後頸僵直一片,彷彿下一秒就會繃斷。
&esp;&esp;唐修齊看著,看著這位曾經的浪漫詩人從自嘲到憤怒到難以抑制的絕望悲哀,爾後這些情緒又被經年累月的磨難統統掩蓋,浮現出一種更為濃重的麻木死氣。
&esp;&esp;他的心也緩緩沉重起來。
&esp;&esp;“所以,赫倫是?”
&esp;&esp;老布克抹了把臉,點點頭:“對,他是葉卡安的孩子,也許還有其他小雌蟲,但我只找到赫倫。”
&esp;&esp;“……葉卡安死後,我試圖向帝國律法尋求正義,即便那是雄蟲,犯下如此惡行難道就不該受到制裁嗎?有不少富有正義感的雌蟲和一些不願與之同流合汙的雄蟲為我提供了幫助,可直到屢屢碰壁,向我伸出的援手的蟲族們也遭到不同迫害後,我才明白,階級才是這個世上最難以跨越的障礙。”
&esp;&esp;“後來我被趕出主星,開始在各個垃圾星上尋找葉卡安的蛋,看得越多才越明白自己過去有多可笑。”